Primary tabs

Gym Class Games Used as Evidence

WEBVTT


1
00:00:00.720 --> 00:00:03.640  align:center  line:-1
Interviewer: Hello! Thank you for accepting my
interview.

2
00:00:03.650 --> 00:00:07.350  align:center  line:-1
Interviewer: First, could you please tell me the decade of
your birth?

3
00:00:07.360 --> 00:00:10.090  align:center  line:-1
Interviewer: You don’t need to say the exact year,
[just] “1920s,” “1930s,” “1940s,” etc. will do.

4
00:00:10.100 --> 00:00:11.610  align:center  line:-1
1930s.

5
00:00:11.620 --> 00:00:18.830  align:center  line:-1
Interviewer: 1930s. During the 10 years from 1966 to 1976,
where did you live in China?

6
00:00:18.840 --> 00:00:23.420  align:center  line:-1
At the time [I] was in Tongren, Guizhou [Province].

7
00:00:23.430 --> 00:00:30.490  align:center  line:-1
Interviewer: Since you were born in the 1930s, you must
have many memories of the Cultural Revolution.

8
00:00:30.500 --> 00:00:32.300  align:center  line:-1
Interviewer: Even with several days and nights, you
probably couldn’t talk about everything.

9
00:00:32.310 --> 00:00:42.930  align:center  line:-1
Interviewer: If I only give you about 10 minutes, or in
other words, in the first 10 minutes [of the interview], without
preparation, could you share the memories that immediately come to
mind?

10
00:00:42.940 --> 00:00:44.750  align:center  line:-1
Sure.

11
00:00:44.760 --> 00:00:51.960  align:center  line:-1
Interviewer: Thank you. You may speak freely.

12
00:00:51.970 --> 00:00:59.380  align:center  line:-1
To speak of the Cultural Revolution…during the Cultural
Revolution, I was [working] in a school.

13
00:00:59.390 --> 00:01:07.220  align:center  line:-1
Our group had three people surnamed XXX. I was the group
leader.

14
00:01:07.230 --> 00:01:13.540  align:center  line:-1
These three people were all well-known in that
district.

15
00:01:13.550 --> 00:01:21.680  align:center  line:-1
At the time, the Cultural Revolution came along, [and]
since [these three people] were all well-known, we were called the
“Three-Family Village.”

16
00:01:21.690 --> 00:01:24.990  align:center  line:-1
Interviewer: Beijing had the “Three-Family Village
[Anti-Party Clique],” and you had a “Three-Family Village” there as
well.

17
00:01:25.000 --> 00:01:29.420  align:center  line:-1
We were called the “Three-Family Village,” [became]
the same type as Liao Mosha.

18
00:01:29.430 --> 00:01:45.910  align:center  line:-1
In the end, they couldn’t find any material [to use
against me], and [I] was the head, so [I was labeled part of] the bourgeois
“those in power.”

19
00:01:45.920 --> 00:01:46.650  align:center  line:-1
Interviewer: A “capitalist-roader.”

20
00:01:46.660 --> 00:01:53.060  align:center  line:-1
A “capitalist-roader.” They wanted materials [as
evidence] to struggle against me.

21
00:01:53.070 --> 00:01:56.990  align:center  line:-1
What could they do? They [wanted to use] my teaching
materials to struggle against me.

22
00:01:57.000 --> 00:02:01.990  align:center  line:-1
[However], there were no teaching materials, since I
taught physical education.

23
00:02:02.000 --> 00:02:09.770  align:center  line:-1
At the time, the textbook had been published by People’s
Publishing House.

24
00:02:09.780 --> 00:02:13.990  align:center  line:-1
[It had] a little game [in it], “Guess the
Leader.”

25
00:02:14.000 --> 00:02:21.190  align:center  line:-1
Since it was an elementary school, [we used] some games to
teach the children.

26
00:02:21.200 --> 00:02:22.500  align:center  line:-1
Interviewer: “Guess the Leader”?

27
00:02:22.510 --> 00:02:23.990  align:center  line:-1
Right. “Guess the Leader” was a game.

28
00:02:24.000 --> 00:02:25.670  align:center  line:-1
Interviewer: Oh, it was the name of a game.

29
00:02:25.680 --> 00:02:28.750  align:center  line:-1
Yes. It was a game called “Guess the Leader.”

30
00:02:28.760 --> 00:02:37.520  align:center  line:-1
At the time, a student pointed out, “We obviously know
our leader is Mao Zedong—why do you still want [us] to guess?...

31
00:02:37.530 --> 00:02:43.200  align:center  line:-1
...Is it that [you] hope our leader will be replaced with
another?”

32
00:02:43.210 --> 00:02:48.500  align:center  line:-1
As a result, this accusation was added—[I] obviously
knew, [but] still wanted to guess the leader.

33
00:02:48.510 --> 00:02:50.710  align:center  line:-1
This was one [piece of material used against me].

34
00:02:50.720 --> 00:02:55.540  align:center  line:-1
Another game was called “The Eagle Grabs the Little
Chicks.”

35
00:02:55.550 --> 00:02:57.460  align:center  line:-1
Interviewer: “The Eagle Grabs the Little Chicks.” We
played this as children.

36
00:02:57.470 --> 00:03:01.810  align:center  line:-1
[We] all played it. During class, I’d have [my students]
play this game.

37
00:03:01.820 --> 00:03:13.500  align:center  line:-1
[They] made an inaccurate comparison, [asking], “What is
the eagle? It’s England, the British Empire...

38
00:03:13.510 --> 00:03:19.690  align:center  line:-1
...You know that the British Empire wants to come and grab
our China’s little chicks; the little chicks are our China...

39
00:03:19.700 --> 00:03:26.490  align:center  line:-1
...[You] have a notion to let imperialism come and invade
China.”

40
00:03:26.500 --> 00:03:29.780  align:center  line:-1
Interviewer: Who was it [who said this]? Was it someone
from your own school’s rebel faction?

41
00:03:29.790 --> 00:03:30.010  align:center  line:-1
Yes. [From the] rebel faction.

42
00:03:30.020 --> 00:03:33.180  align:center  line:-1
Interviewer: The rebel faction. [Was it] a student, or a
teacher?

43
00:03:33.190 --> 00:03:39.880  align:center  line:-1
There were both teachers and students. These were the
accusations.

44
00:03:39.890 --> 00:03:49.440  align:center  line:-1
[To make] these accusations, they’d looked for some
content from my classes; they couldn’t find anything else.

45
00:03:49.450 --> 00:03:57.000  align:center  line:-1
Usually, my relationship with students was good. [I]
didn’t usually have much interaction with other colleagues.

46
00:03:57.010 --> 00:03:59.390  align:center  line:-1
Interviewer: Did you experience hardships?

47
00:03:59.400 --> 00:04:12.190  align:center  line:-1
After I’d been labeled a bourgeois
“capitalist-roader,” [they] wanted me to do reform through labor.

48
00:04:12.200 --> 00:04:23.090  align:center  line:-1
At the time, there was a place close to us called XXX
Mountain; it was about 10-20 kilometers away.

49
00:04:23.100 --> 00:04:27.480  align:center  line:-1
[I] carried my backpack and my hoe, and set off for the
mountains to do manual labor.

50
00:04:27.490 --> 00:04:33.950  align:center  line:-1
Because my relationship with the students was good, [some]
students picked up the hoe for me and carried the backpack.

51
00:04:33.960 --> 00:04:36.390  align:center  line:-1
[They] wouldn’t let me do manual labor when we reached
the mountain.

52
00:04:36.400 --> 00:04:38.240  align:center  line:-1
Interviewer: [Those] students were really good.

53
00:04:38.250 --> 00:04:39.830  align:center  line:-1
[They] wouldn’t let me do manual labor.

54
00:04:39.840 --> 00:04:49.520  align:center  line:-1
Every day, [they] accompanied me to the countryside, and
wouldn’t let me do manual labor. Sometimes I’d play chess with
them.

55
00:04:49.530 --> 00:04:50.390  align:center  line:-1
Interviewer: Play chess.

56
00:04:50.400 --> 00:04:58.620  align:center  line:-1
Yes. Every day it was like this. [If we were] hungry—at
the time students didn’t have money.

57
00:04:58.630 --> 00:05:08.450  align:center  line:-1
I’d get [my] money, [and] they’d walk more than 10
kilometers to Maya to buy steamed bread—more than 10 kilometers, up and
down the mountain.

58
00:05:08.460 --> 00:05:13.420  align:center  line:-1
That steamed bread was not so large, and black. The
students didn’t have money.

59
00:05:13.430 --> 00:05:17.470  align:center  line:-1
I treated my students to eat it. Then I ate.

60
00:05:17.480 --> 00:05:21.990  align:center  line:-1
All in all, I didn’t experience hardship from manual
labor. The students were good to me.

61
00:05:22.000 --> 00:05:23.950  align:center  line:-1
Interviewer: How long did you [have to] go there?

62
00:05:23.960 --> 00:05:30.410  align:center  line:-1
About a month and a half. I grew corn.

63
00:05:30.420 --> 00:05:32.200  align:center  line:-1
Interviewer: Grew corn.

64
00:05:32.210 --> 00:05:37.990  align:center  line:-1
Grew corn. When growing corn, [after] dropping a few
kernels of corn, there was no need to fertilize.

65
00:05:38.000 --> 00:05:42.090  align:center  line:-1
[The earth] has sulfur and nitrogen elements. It would
just grow.

66
00:05:42.100 --> 00:05:47.500  align:center  line:-1
Interviewer: That land was really fertile, right? No need
to fertilize.

67
00:05:47.510 --> 00:05:51.470  align:center  line:-1
Right—no need. At harvest time, we went there again.

68
00:05:51.480 --> 00:05:53.990  align:center  line:-1
Interviewer: To harvest it.

69
00:05:54.000 --> 00:05:58.490  align:center  line:-1
Interviewer: Depending on the heavens for food. [You]
didn’t need to water [the plants], since they were watered by the
rain.

70
00:05:58.500 --> 00:06:06.400  align:center  line:-1
Yes. [We did this] for about a month. Then, in the end, at
harvest time we went to pick [the corn].

71
00:06:06.410 --> 00:06:09.570  align:center  line:-1
Otherwise, there was nothing else [to do].

72
00:06:09.580 --> 00:06:11.660  align:center  line:-1
Interviewer: At that time, classes were suspended.

73
00:06:11.670 --> 00:06:15.900  align:center  line:-1
From my point of view, classes were suspended, [but]
students were still attending class.

74
00:06:15.910 --> 00:06:17.340  align:center  line:-1
Interviewer: Oh, students were still attending class.

75
00:06:17.350 --> 00:06:21.990  align:center  line:-1
Interviewer: Oh, that’s a difference: at that time,
Beijing had already “suspended classes to make revolution”; [students]
weren’t going to class.

76
00:06:22.000 --> 00:06:24.300  align:center  line:-1
Interviewer: [You] were still having classes [in Tongren,
Guizhou].

77
00:06:24.310 --> 00:06:31.540  align:center  line:-1
Our students were still attending classes. It was just
that the so-called “cow-demons and snake-spirits” had been
separated.

78
00:06:31.550 --> 00:06:34.420  align:center  line:-1
Interviewer: It was just "capitalist-roaders" like you who
had gone to do manual labor, but students were still attending classes.

79
00:06:34.430 --> 00:06:42.630  align:center  line:-1
Right. The rebel faction followed the “cow-demons and
snake-spirits.”

80
00:06:42.640 --> 00:06:48.010  align:center  line:-1
At the time, our leaders all fell; not a single one
escaped.

81
00:06:48.020 --> 00:06:58.180  align:center  line:-1
Every day [we had to] proclaim [our] plans for the day and
give an update on [our] activities in the evening, and [do] so-called
confessions.

82
00:06:58.190 --> 00:07:16.170  align:center  line:-1
We saw a reporter from Beijing, named XXX, who was in
charge of reporting on the field of research study at that time, be taken
there to be struggled against.

83
00:07:16.180 --> 00:07:18.170  align:center  line:-1
Interviewer: Taken to [your area in Guizhou] to be
struggled against?

84
00:07:18.180 --> 00:07:33.270  align:center  line:-1
[Yes]. [They] stood in a line, and during proclaiming
plans for the night, [they] asked the reporter, “Do you love or hate the
Red Guards, after all?”

85
00:07:33.280 --> 00:07:36.010  align:center  line:-1
Interviewer: Who did they ask? [They] asked this
reporter?

86
00:07:36.020 --> 00:07:45.290  align:center  line:-1
They asked this [reporter] named XXX. Then, two [people]
in front of him were beaten cruelly.

87
00:07:45.300 --> 00:07:48.990  align:center  line:-1
[The first person] said, “I hate the Red Guards.”

88
00:07:49.000 --> 00:07:54.750  align:center  line:-1
“You hate the Red Guards?!” [they said]. "You must all
hate the Red Guards!" [They] just slapped him.

89
00:07:54.760 --> 00:07:58.880  align:center  line:-1
Everyone surely hated [the Red Guards]. You hated the Red
Guards very much.

90
00:07:58.890 --> 00:08:02.040  align:center  line:-1
“We really love the Red Guards, [but] you hate them?!”
[they said].

91
00:08:02.050 --> 00:08:08.170  align:center  line:-1
The second [person] said, “I neither love nor hate [the
Red Guards],” and was slapped, too.

92
00:08:08.180 --> 00:08:12.870  align:center  line:-1
[They] asked [the reporter], “Do you love or hate [the
Red Guards]?”

93
00:08:12.880 --> 00:08:17.010  align:center  line:-1
[He] said, “Love, absolutely,” [but] was slapped.

94
00:08:17.020 --> 00:08:20.830  align:center  line:-1
Blood ran out of [his] nose; his glasses were knocked
off.

95
00:08:20.840 --> 00:08:27.950  align:center  line:-1
[He] said, “Love is no good, and neither is hate?”

96
00:08:27.960 --> 00:08:41.020  align:center  line:-1
[His opponent] didn’t answer. [Other people] didn’t
dare to speak; didn’t say “love” or “hate.”

97
00:08:41.030 --> 00:08:46.910  align:center  line:-1
They didn’t reveal their attitude. [The Red Guards]
didn’t get a chance to beat them. That's what I saw.

98
00:08:46.920 --> 00:08:50.120  align:center  line:-1
Interviewer: Were the Red Guards there local, or had they
“networked” to go there?

99
00:08:50.130 --> 00:08:51.610  align:center  line:-1
They were all students.

100
00:08:51.620 --> 00:08:53.100  align:center  line:-1
Interviewer: All local [students].

101
00:08:53.110 --> 00:09:01.860  align:center  line:-1
Right. Students from [our] school. Wearing red arm bands,
Red Guards.

102
00:09:01.870 --> 00:09:08.860  align:center  line:-1
Interviewer: Did you have students who came from other
places to Guizhou for “networking”?

103
00:09:08.870 --> 00:09:16.020  align:center  line:-1
“Networking” didn’t come to our school. Our
school’s students came back from “networking.”

104
00:09:16.030 --> 00:09:17.890  align:center  line:-1
Interviewer: [You had students who] went out,
“networked” [in other places].

105
00:09:17.900 --> 00:09:21.800  align:center  line:-1
[They] had come back. We’d also followed the Red Guards
to go out [for “networking”].

106
00:09:21.810 --> 00:09:23.220  align:center  line:-1
Interviewer: Oh, you also went [“networking”]?

107
00:09:23.230 --> 00:09:25.110  align:center  line:-1
[Yes], before I became the target of attack.

108
00:09:25.120 --> 00:09:27.190  align:center  line:-1
Interviewer: Oh, before you were the target.

109
00:09:27.200 --> 00:09:38.130  align:center  line:-1
[Yes, I] also went along. As a result, when [I] came back,
[my name] was circled, check-marked; I became the target of struggle.

110
00:09:38.140 --> 00:09:40.650  align:center  line:-1
There were only a few people who were not struggled
against.

111
00:09:40.660 --> 00:09:50.840  align:center  line:-1
In general, they all were toppled. I was [one of] “those
in power,” a “capitalist-roader,” and I had a somewhat “problematic
history.”

112
00:09:50.850 --> 00:09:58.790  align:center  line:-1
Others without a “problematic history” had “active
problems.”

113
00:09:58.800 --> 00:10:08.150  align:center  line:-1
I remember there was one teacher. The Red Guard salute was
to raise one’s hand.

114
00:10:08.160 --> 00:10:12.560  align:center  line:-1
[This teacher] said, “This is creating a sect.”

115
00:10:12.570 --> 00:10:17.680  align:center  line:-1
With this one statement, [the teacher was labeled] a
rightist.

116
00:10:17.690 --> 00:10:26.540  align:center  line:-1
I also have a friend, who had always been a faithful
believer in Chairman Mao.

117
00:10:26.550 --> 00:10:33.990  align:center  line:-1
[One time, he’d] finished reading a newspaper, [so he]
rolled it up and threw it away.

118
00:10:34.000 --> 00:10:35.700  align:center  line:-1
It had Chairman Mao’s portrait on it.

119
00:10:35.710 --> 00:10:38.830  align:center  line:-1
As a result, [he was] caught and [labeled] an active
counter-revolutionary.

120
00:10:38.840 --> 00:10:42.990  align:center  line:-1
He’d been a good student of Chairman Mao year after
year.

121
00:10:43.000 --> 00:10:53.490  align:center  line:-1
[Even so], in an instant he was turned into a
counter-revolutionary, just [because] he threw away a newspaper.

122
00:10:53.500 --> 00:10:53.995  align:center  line:-1
Interviewer: Thank you.