Primary tabs

The Support Between Husband and Wife Determined the Outcome

WEBVTT


1
00:00:00.450 --> 00:00:03.640  align:center  line:-1
Interviewer: Hello! Thank you for accepting my
interview.

2
00:00:03.650 --> 00:00:06.990  align:center  line:-1
Interviewer: Could you first please tell me the decade in
which you were born?

3
00:00:07.000 --> 00:00:12.030  align:center  line:-1
Interviewer: You needn't say the exact year; just
something like "1930s," "'1940s," "1950s" is okay.

4
00:00:12.040 --> 00:00:28.410  align:center  line:-1
No problem. I was born in 1967, in a county town in
Jiangxi [Province]. During the entire Cultural Revolution I was there;
that's where I grew up.

5
00:00:28.420 --> 00:00:37.120  align:center  line:-1
Interviewer: You could probably say a lot. If I give you
about 10 minutes, in the first 10 minutes, what memories would you most
want to share?

6
00:00:37.130 --> 00:00:42.930  align:center  line:-1
OK. I was born in the second year of the Cultural
Revolution, so I was very small [during the Cultural Revolution].

7
00:00:42.940 --> 00:00:49.570  align:center  line:-1
I have some memories, though not a lot of them concern my
own family [家庭].

8
00:00:49.580 --> 00:00:54.990  align:center  line:-1
Because at that time, I remember my father was sent "down
to the countryside."

9
00:00:55.000 --> 00:01:05.440  align:center  line:-1
Originally, he worked for a bank and was sent to the
countryside, that was so-called persecution, though I think it can't really
be considered persecution, since everyone went to the countryside.

10
00:01:05.450 --> 00:01:09.410  align:center  line:-1
What he did in village, I never asked him.

11
00:01:09.420 --> 00:01:14.990  align:center  line:-1
He frequently came back with some special products from
the village, some wood for making furniture. That's what I remember.

12
00:01:15.000 --> 00:01:21.730  align:center  line:-1
But in the later stage, when I was able to remember
things, that was when Mao Zedong passed away in 1976, I must've been in
third grade.

13
00:01:21.740 --> 00:01:26.710  align:center  line:-1
There was a memorial service, and adults and kids alike
were crying, I remember.

14
00:01:26.720 --> 00:01:36.530  align:center  line:-1
Also, [I remember] some incidents from around that time,
such as the Rectify the Class Ranks campaign, [when] the rebel faction of
the time was struggled against.

15
00:01:36.540 --> 00:01:43.660  align:center  line:-1
Also, I have an impression of being in an auditorium,
where people who had been struggled against during the Cultural Revolution
poured out their grievances on the stage.

16
00:01:43.670 --> 00:01:49.050  align:center  line:-1
Those who had struggled against them stood to one side. It
seems to me they were admitting their guilt.

17
00:01:49.060 --> 00:01:54.990  align:center  line:-1
I have a deep impression of it, because I was old enough
to remember things at that time.

18
00:01:55.000 --> 00:02:02.830  align:center  line:-1
This was my own immediate family [直系亲属]. My mother
worked in a factory at that time, so she never went "down to the
countryside."

19
00:02:02.840 --> 00:02:07.000  align:center  line:-1
As for my extended family [非直系亲属] -- [what
happened to them] wasn't necessarily directly related to the Cultural
Revolution.

20
00:02:07.010 --> 00:02:16.250  align:center  line:-1
My paternal grandfather was a landlord who had passed away
long before.

21
00:02:16.260 --> 00:02:20.500  align:center  line:-1
Up until today, I've never directly asked my father how he
died.

22
00:02:20.510 --> 00:02:27.760  align:center  line:-1
I overheard some things about it later; it's possible he
was [affected by] the Campaign to Suppress Counterrevolutionaries [in the
1950s].

23
00:02:27.770 --> 00:02:45.290  align:center  line:-1
I never met my paternal grandmother, but when my eldest
brother was born in 1962, she was in another county in Jiangxi Province,
and she came to help take care of him.

24
00:02:45.300 --> 00:02:53.420  align:center  line:-1
So at that time, she could go wherever she liked, and she
helped my mother take care for my eldest brother.

25
00:02:53.430 --> 00:03:03.750  align:center  line:-1
Later I heard that during the Cultural Revolution, because
[my paternal grandmother] was a member of a landlord family, was a
landlady, her movements were restricted.

26
00:03:03.760 --> 00:03:13.170  align:center  line:-1
So, when my second elder brother was born around 1965, I'm
not sure if she came, and then later she passed away.

27
00:03:13.180 --> 00:03:19.170  align:center  line:-1
These are the things I can remember about my extended
family [非直系亲属] during the Cultural Revolution.

28
00:03:19.180 --> 00:03:23.480  align:center  line:-1
I did not have too many other directly-related
feelings.

29
00:03:23.490 --> 00:03:29.390  align:center  line:-1
But I saw people struggling against others, and overheard
that some neighbors were struggled against and paraded in the streets at
the time.

30
00:03:29.400 --> 00:03:35.740  align:center  line:-1
I only heard about these kinds of things. I either never
saw them myself, or else I saw some things but did not remember them
later.

31
00:03:35.750 --> 00:03:40.670  align:center  line:-1
Yet I have deep impression of the Rectify the Class Ranks
campaign after the Cultural Revolution.

32
00:03:40.680 --> 00:03:49.990  align:center  line:-1
These are my direct experiences [经历] from the Cultural
Revolution. In fact, what I really want to talk about today are my own
observations of the Cultural Revolution.

33
00:03:50.000 --> 00:04:00.930  align:center  line:-1
I love to read the historical literature about people from
around that time, including those from the Republican era, since many of
them also experienced the Cultural Revolution later.

34
00:04:00.940 --> 00:04:06.990  align:center  line:-1
What I want to talk about is why some people[’s
experiences] during the Cultural Revolution were miserable.

35
00:04:07.000 --> 00:04:13.020  align:center  line:-1
Here, the people I'm talking about really aren't...I'll
just give examples of some famous figures.

36
00:04:13.030 --> 00:04:24.070  align:center  line:-1
Famous people cannot represent all people, but since they
are famous, there is a lot written about them that I have seen, so I can
make comments [评论].

37
00:04:24.080 --> 00:04:32.770  align:center  line:-1
One striking [引人注目] observation is that some
famous people were more miserable during the Cultural Revolution, while
others survived [存活] better.

38
00:04:32.780 --> 00:04:39.120  align:center  line:-1
One important reason was the family [support] and the
support [支持] between husband and wife.

39
00:04:39.130 --> 00:04:49.300  align:center  line:-1
I have pondered this a lot. I'll give some examples,
starting with positive ones of people who survived [存活] the Cultural
Revolution well.

40
00:04:49.310 --> 00:04:58.780  align:center  line:-1
Wang Meng is the first example. He eventually became
Minister of Culture. He was persecuted during the Cultural Revolution, and
sent to Xinjiang.

41
00:04:58.790 --> 00:05:00.920  align:center  line:-1
Why was his outcome [結局] relatively good?

42
00:05:00.930 --> 00:05:07.220  align:center  line:-1
[One reason was] he was optimistic; I've read many of his
works. Another was that his wife [妻子] was really supportive
[支持的].

43
00:05:07.230 --> 00:05:15.750  align:center  line:-1
She went to Xinjiang with him; they lived there together.
They went back to Beijing after the Cultural Revolution, of course, and
really prospered.

44
00:05:15.760 --> 00:05:18.650  align:center  line:-1
The quality of his literary works is another story.

45
00:05:18.660 --> 00:05:24.230  align:center  line:-1
However, he is a good case [例子] of some someone who
survived [存活] the Cultural Revolution.

46
00:05:24.240 --> 00:05:27.700  align:center  line:-1
I respect him for the way he conducted himself.

47
00:05:27.710 --> 00:05:32.120  align:center  line:-1
The second example is Qian Zhongshu, who wrote
Fortress Besieged.

48
00:05:32.130 --> 00:05:37.180  align:center  line:-1
He and his wife, Yang Jiang, were also sent down; I can't
remember to where.

49
00:05:37.190 --> 00:05:43.190  align:center  line:-1
They were really optimistic, and supportive [支持的] of
each other.

50
00:05:43.200 --> 00:05:51.980  align:center  line:-1
I've read their works; when they were on the reform
through labor farm, they used some secret codes to communicate, and
expressed some “petit bourgeois sentiment."

51
00:05:51.990 --> 00:05:59.090  align:center  line:-1
It seems like a small thing, yet it was very important for
their spiritual support [支持].

52
00:05:59.100 --> 00:06:01.640  align:center  line:-1
Both of them survived [存下來了].

53
00:06:01.650 --> 00:06:07.770  align:center  line:-1
Though Qian Zhongshu wrote few works after Liberation, as
a person [he] survived very well [自己个人存活的很好].

54
00:06:07.780 --> 00:06:12.180  align:center  line:-1
His wife Yang Jiang survived [活到]to be over 100; she
only passed away recently [2016].

55
00:06:12.190 --> 00:06:21.990  align:center  line:-1
So this is another case [另一个例子] of how important
family support [家庭的支持], the support of husband and wife, was to
people go[ing] through [过来] and surviv[ing] [存下來].

56
00:06:22.000 --> 00:06:31.950  align:center  line:-1
The third example [例子] is Wu Ningkun. Wu Ningkun was a
professor at the Institute of International Relations; I knew about him
before, [knew] his name.

57
00:06:31.960 --> 00:06:36.400  align:center  line:-1
He was also involved in editing English dictionaries, if I
remember correctly.

58
00:06:36.410 --> 00:06:43.360  align:center  line:-1
I became interested in him from the autobiography he wrote
in English, called A Single Tear [一滴泪].

59
00:06:43.370 --> 00:06:50.070  align:center  line:-1
I originally saw it online, and then I found the original
English version in print.

60
00:06:50.080 --> 00:06:58.200  align:center  line:-1
[His] case [例子] is very interesting. He went to
university abroad, and then was called back to teach at Yenching University
in 1949.

61
00:06:58.210 --> 00:07:05.990  align:center  line:-1
As a result of saying some inaccurate things, he [was
labeled] a Rightist in the 1950s.

62
00:07:06.000 --> 00:07:11.390  align:center  line:-1
He was persecuted again in the Cultural Revolution, and
sent down to Anhui.

63
00:07:11.400 --> 00:07:24.060  align:center  line:-1
He was actually very, very miserable: his family was poor,
and some of his own children were persecuted, too, while others...anyway,
[it was] a very bad outcome [遭遇].

64
00:07:24.070 --> 00:07:28.630  align:center  line:-1
However, he survived [挺过来]. The reason [for him to
have] survived [存下來] is that his wife was supportive [支持].

65
00:07:28.640 --> 00:07:31.110  align:center  line:-1
Whether or not he and his wife [妻子][lived] together, I
don't know.

66
00:07:31.120 --> 00:07:36.010  align:center  line:-1
His wife [妻子] and his mother-in-law were supportive
[支持]; they were really close [亲密].

67
00:07:36.020 --> 00:07:44.990  align:center  line:-1
Though his [life] was miserable, extremely tragic, he
survived very well [存活得很好]; he got through [熬过了] the
Cultural Revolution.

68
00:07:45.000 --> 00:07:48.330  align:center  line:-1
Later, [he] was rehabilitated, and went back to the
Institute of International Relations.

69
00:07:48.340 --> 00:07:55.350  align:center  line:-1
In 1980 [he] went to the United States, where he has been
spending his remaining years peacefully; I believe he is still living.

70
00:07:55.360 --> 00:08:00.470  align:center  line:-1
He is another case [例子]. That is, although he was so
miserable, the family was intact [完整].

71
00:08:00.480 --> 00:08:07.520  align:center  line:-1
He was with his wife, though maybe not with his kids; his
extended family--his mother-in-law--really supported him, too.

72
00:08:07.530 --> 00:08:14.080  align:center  line:-1
So, he is a good case [好例子]. He was fiercely
persecuted, but he survived very well [存活得很好].

73
00:08:14.090 --> 00:08:20.260  align:center  line:-1
Looking back, I think an important reason [that he
survived well] was also because of family support [家庭的支持]. So
this is a good case [例子].

74
00:08:20.270 --> 00:08:28.100  align:center  line:-1
Then, there are opposing examples. First is Peng Dehuai.
He was a marshal in the army, who was persecuted to death around the
1970s.

75
00:08:28.110 --> 00:08:35.020  align:center  line:-1
Everyone knows about the Lushan Conference [in 1959]. He
actually was also miserable.

76
00:08:35.030 --> 00:08:45.530  align:center  line:-1
Many famous people came to a bad end because their
families were forced apart [被迫分开].

77
00:08:45.540 --> 00:08:53.120  align:center  line:-1
Peng Dehuai's case was that [his wife], Pu Anxiu, divorced
him; according to online information, the Party organization made her
divorce him.

78
00:08:53.130 --> 00:08:57.570  align:center  line:-1
In fact, the organization could make you do anything; some
people obeyed, others did not.

79
00:08:57.580 --> 00:09:01.070  align:center  line:-1
But in Pu Anxiu's case [例子], she [chose to] divorce
him. I think Peng Dehuai was really tragic.

80
00:09:01.080 --> 00:09:05.450  align:center  line:-1
What I read online is that Peng Dehuai wanted to see her
before his death.

81
00:09:05.460 --> 00:09:17.990  align:center  line:-1
But Pu Anxiu was too aware of the aforementioned
directive, [thought that] this would affect her or her family too much, and
she didn't dare see him before he died.

82
00:09:18.000 --> 00:09:25.460  align:center  line:-1
I feel that Peng Dehuai suffering [痛苦] and passing
away certainly had some connection to this.

83
00:09:25.470 --> 00:09:28.310  align:center  line:-1
This is the first case [例子]. The most famous person,
Peng Dehaui.

84
00:09:28.320 --> 00:09:33.990  align:center  line:-1
The second one is another famous person, Li Rui. He is
still living; he must be over 100 years old now.

85
00:09:34.000 --> 00:09:40.880  align:center  line:-1
He was Chairman Mao's private secretary during his most
successful time. He was Vice Minister of Water Resources at one time,
too.

86
00:09:40.890 --> 00:09:48.550  align:center  line:-1
I've read many things concerning him, such as diaries and
letters to his family. His daughter Li Yangnan [Nanyang] wrote about her
parents' situation.

87
00:09:48.560 --> 00:09:57.760  align:center  line:-1
[Li Rui] was miserable during the Cultural Revolution; the
reason was that his wife had "made a clean break" with him.

88
00:09:57.770 --> 00:10:04.640  align:center  line:-1
His wife was Fan Yuanzhen. All of this was what [I] read
in those books. At the time, Fan Yuanzhen was in Beijing.

89
00:10:04.650 --> 00:10:14.930  align:center  line:-1
[When] Li Rui was sent to Anhui, basically for reform
through labor, it was tragic.

90
00:10:14.940 --> 00:10:18.900  align:center  line:-1
So, they became like enemies; anyway, they had a lot of
issues [问题].

91
00:10:18.910 --> 00:10:26.550  align:center  line:-1
From my understanding, at the time Li Rui suffered so much
[受了很多苦] because he and his wife didn't understand each other, and
got divorced.

92
00:10:26.560 --> 00:10:33.720  align:center  line:-1
His wife had a lot of issues [问题]. But anyway
[反正], this is another case [例子]; he had no support from his own
family [来自家庭的支持], so he suffered a lot [受了很多苦].

93
00:10:33.730 --> 00:10:39.920  align:center  line:-1
However, Li Rui survived [挺过来] the Cultural
Revolution, and he's now over 100.

94
00:10:39.930 --> 00:10:47.120  align:center  line:-1
I've read his diary; actually he did have family support
[家庭的支持] at the time. It was his two older sisters, who went to
see him often.

95
00:10:47.130 --> 00:10:54.990  align:center  line:-1
Of [Li Rui's] three kids, none went to see him. Later, Li
Yangnan [Nanyang] seemed to be in the same boat with him.

96
00:10:55.000 --> 00:11:02.170  align:center  line:-1
But anyway [反正], I haven't read much in the Cultural
Revolution literature about how his daughter [supported] him.

97
00:11:02.180 --> 00:11:09.990  align:center  line:-1
His support mainly came from his two sisters; they mailed
him things he needed, and offered spiritual support.

98
00:11:10.000 --> 00:11:17.410  align:center  line:-1
So, if a person either suffered or survived
[挺过艰难或仅能受苦] was greatly related to family support
[家庭的支持].

99
00:11:17.420 --> 00:11:20.990  align:center  line:-1
The Cultural Revolution is a good window [窗口] [to see
this].

100
00:11:21.000 --> 00:11:31.710  align:center  line:-1
So, anyway [反正], to summarize [总结], I think this
understanding came to me from observing human nature during the Cultural
Revolution.

101
00:11:31.720 --> 00:11:42.970  align:center  line:-1
Actually, it is a reflection of human nature; it also
could reflect lives today, especially some current social issues.

102
00:11:42.980 --> 00:11:49.850  align:center  line:-1
No matter if it's in the United States or China: the
importance of family [家庭的重要性].

103
00:11:49.860 --> 00:11:57.300  align:center  line:-1
Therefore, people could devote themselves to career
management, but from the perspective of history,

104
00:11:57.310 --> 00:12:04.350  align:center  line:-1
especially from the perspective of the history of the
Cultural Revolution, managing your family is probably [或许] most
important.

105
00:12:04.360 --> 00:12:06.180  align:center  line:-1
That is all I want to share. Thank you.

106
00:12:06.190 --> 00:12:10.380  align:center  line:-1
Interviewer: Very well. Thank you! In these 10 minutes,
you shared your thoughts from a special point of view--

107
00:12:10.390 --> 00:12:11.400  align:center  line:-1
I must've spoken for over 10 minutes.

108
00:12:11.410 --> 00:12:18.720  align:center  line:-1
Interviewer: No, it's okay. You expressed your feelings
about the Cultural Revolution from a unique perspective.

109
00:12:18.730 --> 00:12:30.480  align:center  line:-1
Right. Though these are not my personal experiences, but
rather are from what I read, at least [至少] [they're] reasonably
accurate [相当真实], so I think I've pondered them deeply.

110
00:12:30.490 --> 00:12:33.707  align:center  line:-1
Interviewer: Thank you for accepting my interview.