Primary tabs

The Revolution they remember

WEBVTT

00:00:21.521 --> 00:00:25.959
I feel it can be said, the 10 years of
the Cultural Revolution were 10 years

00:00:25.959 --> 00:00:29.029
in which heaven and earth were turned upside-down.

00:00:29.062 --> 00:00:32.065
For our country, these 10 years were total confusion.

00:00:32.065 --> 00:00:32.966
For my personal life,

00:00:32.966 --> 00:00:38.605
it was also a turning-point of everything
being turned upside-down.

00:00:38.638 --> 00:00:47.981
But on the other hand, there were many proud
accomplishments during the Cultural Revolution.

00:00:47.981 --> 00:00:48.081
But on the other hand, there were many proud
accomplishments during the Cultural Revolution.

00:00:48.081 --> 00:00:53.620
In summer 1967, I went to buy
vegetables at Ganjiakou shopping center,

00:00:53.620 --> 00:00:54.988
but came home empty-handed.

00:00:54.988 --> 00:00:59.359
But I remember so clearly, on the
street's south side,

00:00:59.359 --> 00:01:01.528
on the geology building’s wall,
hung a big red banner.

00:01:01.528 --> 00:01:04.631
It said our country had successfully detonated
its first hydrogen bomb.

00:01:04.664 --> 00:01:07.100
This left a lasting impression on me.

00:01:07.100 --> 00:01:14.107
At the time China was facing internal disorder,
yet could still achieve this.

00:04:16.289 --> 00:04:22.262
When the first general assembly of
the Cultural Revolution

00:04:22.295 --> 00:04:27.734
was held in the auditorium of
Peking University Hospital.

00:04:27.734 --> 00:04:33.206
They made a few old professors they thought

00:04:33.206 --> 00:04:36.743
had once been landlords, rich peasants,
counter-revolutionaries,

00:04:36.776 --> 00:04:40.947
bad elements, and Rightists go and kneel on the stage.

00:04:40.947 --> 00:04:43.216
Those professors were all in their 70s.

00:04:43.216 --> 00:04:49.055
One was the director of ophthalmology of
Peking University Hospital.

00:04:49.055 --> 00:04:51.791
There were also three others.

00:04:51.791 --> 00:05:00.233
One was from the surgical department;
I forget the other two.

00:05:00.233 --> 00:05:07.073
The Red Guards whipped them.

00:05:07.073 --> 00:05:13.613
I didn’t dare sit in the front; I sat in the back.

00:05:13.613 --> 00:05:18.451
Watching that, I wanted to cry, but I didn’t dare.

00:05:18.451 --> 00:05:21.154
I didn’t dare cry.

00:05:21.154 --> 00:05:32.832
After that, it was just a series of injuries from
beatings, deaths from beatings.

00:05:32.832 --> 00:05:38.171
Many things like this happened in our hospital.

00:05:40.707 --> 00:05:47.280
The Red Guards hit my mom with a
belt--a belt with a buckle.

00:05:47.280 --> 00:05:50.917
They hit my mom, hit her really hard.

00:05:50.917 --> 00:05:56.189
[Her] entire back was swollen,
totally covered in broken blood vessels.

00:05:56.222 --> 00:06:00.293
At the time, we were little;
we watched and were really scared.

00:06:00.293 --> 00:06:02.128
One [feeling] was fear. Another was hate.

00:06:21.614 --> 00:06:24.617
[Chairman Mao] was actually
quite far away from us.

00:06:24.617 --> 00:06:27.387
He sat in a car and waved while it drove along.

00:06:27.420 --> 00:06:29.522
Actually, we couldn't see him
because we were so far away,

00:06:29.522 --> 00:06:33.760
but we were all excited. Everyone wept!

00:06:33.793 --> 00:06:37.797
It was because we never imagined--
it was the first time for us to

00:06:37.797 --> 00:06:42.335
come to Beijing and see Chairman Mao.

00:06:42.335 --> 00:06:45.605
Our feeling toward Chairman Mao was
that he was the “red sun.” I remember it deeply—

00:06:45.605 --> 00:06:47.507
we would respond enthusiastically to whatever he said.

00:07:18.938 --> 00:07:25.111
Our neighbors' kids were older--
middle and high school students.

00:07:25.178 --> 00:07:30.850
They were burning books and we little
kids just stood there watching them.

00:07:30.850 --> 00:07:34.320
They asked, “Do you have any
Four Olds books at home?”

00:07:34.320 --> 00:07:40.059
I didn’t know, but it seemed that we had some old books.

00:07:40.059 --> 00:07:41.761
They told me, "Go get those books and we'll burn them!"

00:07:41.761 --> 00:07:48.701
So, I ran back home and took a
series of my father’s books from the shelf.

00:07:48.701 --> 00:07:50.770
I took them out because I saw old pictures--

00:07:50.770 --> 00:07:54.040
classical Chinese paintings, actually--on their covers.

00:07:54.040 --> 00:07:55.942
But actually, I didn't know what books they were.

00:07:55.942 --> 00:08:00.880
And then, I went back to those people
and burned the books with them.

00:08:00.880 --> 00:08:04.083
Even after I burned the books,
my family didn’t dare to criticize me.

00:08:04.083 --> 00:08:08.621
The Red Guards came and burned all of our old books.

00:08:08.621 --> 00:08:14.527
I remember quite clearly,
a female Red Guard sat on our table.

00:08:14.594 --> 00:08:17.597
Other people were looting, but she wasn't busy with them.

00:08:17.597 --> 00:08:25.004
She just took some hair clips my mom had just bought,

00:08:25.004 --> 00:08:31.744
and pinned the whole strip of them to her head, one by one.

00:08:31.744 --> 00:08:38.184
I had a replica Mauser pistol,
and in the blink of an eye, one of the male Red Guards

00:08:38.184 --> 00:08:42.655
had clipped it to his waist to take away with him.

00:08:42.922 --> 00:08:46.726
I remember, the first time our house was searched,

00:08:46.726 --> 00:08:49.362
my eldest sister was not at home.

00:08:49.362 --> 00:08:53.299
She had gone with the Red Guards to
Destroy the Four Olds,

00:08:53.299 --> 00:08:57.937
put up fliers, and things like that.

00:08:57.937 --> 00:09:02.108
She came home--and what had happened?!
Her own house had been searched, too.

00:09:02.141 --> 00:09:04.844
From that point on, she was just like a “son of a dog."

00:09:04.844 --> 00:09:08.581
She couldn’t join in any [activities] at school.

00:09:11.050 --> 00:09:14.754
We joined local Shanghai
Red Guards to search that house.

00:09:14.754 --> 00:09:18.691
That capitalist’s house was a small,
Western-style house.

00:09:18.691 --> 00:09:22.695
At the time, it was called a “crystal palace.”

00:09:22.695 --> 00:09:28.134
The rooms were all inlaid with glass crystal panels.

00:09:28.134 --> 00:09:34.674
We immediately took the
glass panels down and smashed them.

00:09:34.674 --> 00:09:49.422
Later, some of us occupied the offices
of a magazine publisher near our home.

00:09:49.455 --> 00:09:56.062
We organized the Red Guards
ourselves, outside of our school.

00:09:56.062 --> 00:10:01.467
We carved our own Red Guards stamps,
and printed Red Guards armbands.

00:10:01.534 --> 00:10:08.808
We occupied the three offices of that magazine
publisher, to handle our “business."

00:10:08.841 --> 00:10:10.643
Interviewer: Handle business. [Laughs].

00:10:10.643 --> 00:10:12.712
Right!

00:10:12.712 --> 00:10:21.487
Also, first we searched the head of the
magazine publisher's house, and beat him up.

00:10:21.487 --> 00:10:24.724
At the time, he was over 50.

00:10:39.405 --> 00:10:47.413
After I started elementary school,
there are some things I really remember.

00:10:47.413 --> 00:10:54.120
One was that our security guard killed himself.

00:10:54.153 --> 00:10:57.423
What could this old guy have
possibly done wrong?

00:10:57.423 --> 00:10:59.592
Even now, I don't understand.

00:10:59.592 --> 00:11:06.599
Then, there was a teacher who
slashed his wrists, but didn't die.

00:11:06.599 --> 00:11:08.801
I don’t know what ever happened to him.

00:11:08.801 --> 00:11:11.437
I had just begun to understand
how things worked,

00:11:11.437 --> 00:11:14.073
and these are the kinds of memories I have.

00:11:14.073 --> 00:11:17.043
We lived on the first floor of our building.

00:11:17.043 --> 00:11:22.982
On the third floor lived a couple,
a pair of engineers.

00:11:23.049 --> 00:11:28.988
One day, the husband
and wife hanged themselves.

00:11:30.056 --> 00:11:31.457
Interviewer: Oh—the two of them together?

00:11:31.524 --> 00:11:36.562
Yes. I felt bewildered:
how did they hang themselves?

00:11:36.562 --> 00:11:40.566
Our home was set up the same way as theirs.

00:11:40.566 --> 00:11:48.207
I kept thinking, how did they do it?
Where did they put the rope?

00:11:48.274 --> 00:11:51.177
It was probably July or
August of 1966--summertime.

00:11:51.210 --> 00:11:54.647
I was playing in the courtyard.

00:11:54.647 --> 00:12:00.653
Someone shouted, "There, there, there!
That building! It's happened again!"

00:12:00.653 --> 00:12:02.822
Everyone ran in that direction.

00:12:02.822 --> 00:12:04.390
The next day, there was more shouting:

00:12:04.390 --> 00:12:06.125
"Someone else has done it!"

00:12:06.192 --> 00:12:10.463
[So many suicides] in such
a short amount of time.

00:12:10.463 --> 00:12:15.568
It was a surreal feeling.

00:12:15.568 --> 00:12:28.214
Our family background was capitalist,
but we were never defined by that class status.

00:12:28.247 --> 00:12:40.526
So the Red Guards who came to our home were
from my school, not from my father’s work unit.

00:12:42.261 --> 00:12:55.441
One of them was a girl whose father
was deputy head of the Party School then.

00:12:55.508 --> 00:13:02.381
Her father... later he got into trouble,
but in the beginning, he was very powerful.

00:13:03.282 --> 00:13:07.453
What they came for was any gold we had.

00:13:07.520 --> 00:13:15.528
At that time, my father didn’t want to involve us.

00:13:15.528 --> 00:13:18.564
He believed that we were too young to tell us too much.

00:13:18.564 --> 00:13:23.269
So, he had turned all the gold over to a friend.

00:13:23.302 --> 00:13:27.940
That friend betrayed him by telling the Red Guards,
who then came over to ransack our home.

00:13:28.908 --> 00:13:37.016
My mother still kept some jewelry to
pass down to us children in the future.

00:13:37.016 --> 00:13:43.422
She refused to tell them anything.

00:13:43.422 --> 00:13:50.496
So, they beat her with an iron chain.

00:13:50.496 --> 00:13:52.665
They beat her all evening.

00:13:53.432 --> 00:13:56.969
I couldn’t understand these people. They had parents, too.

00:13:56.969 --> 00:14:03.075
And especially that girl who was the leader. She was my classmate.

00:14:03.075 --> 00:14:09.949
She wanted to show off how aggressive she could be,
show how revolutionary she was.

00:14:09.949 --> 00:14:20.960
But later on, her father also got into trouble and was
brought down and she was kicked out of the Red Guards.

00:14:20.993 --> 00:14:25.865
So how did she herself feel?

00:14:25.898 --> 00:14:34.073
Probably down to the present she’s never
come to grips with this problem, so others tell me.

00:14:34.073 --> 00:14:39.879
I don’t like to go to class reunions because of her.

00:14:39.879 --> 00:14:50.289
Later on, I heard, she’s never come to terms
with the Cultural Revolution.

00:14:50.356 --> 00:14:57.730
Just the opposite, she’s always said how
she herself was persecuted and victimized.

00:14:57.730 --> 00:15:14.146
So, I think that many people did bad things during the
Cultural Revolution that they should acknowledge.

00:15:14.146 --> 00:15:20.486
People who took part passively should also reflect on this.

00:15:20.486 --> 00:15:32.865
For example, even though my home was ransacked
and my parents attacked, I also attacked people.

00:15:33.232 --> 00:15:36.869
At the time, the classmate of one of our relatives,

00:15:36.869 --> 00:15:40.239
a middle school student a year or two older than I,

00:15:40.306 --> 00:15:43.242
came to [my relative’s] home to loot it.

00:15:43.242 --> 00:15:46.946
Right away, [my relative] said,
“Oh, our house doesn’t have anything worth taking."

00:15:46.946 --> 00:15:49.782
"I’ll take you to my relatives’ home.”

00:15:49.782 --> 00:15:54.620
Actually, I feel that at the time,
you can’t say she was any kind of revolutionary.

00:15:54.620 --> 00:15:59.625
Rather, she wanted to [protect] her own family.

00:15:59.625 --> 00:16:03.696
Those classmates of hers
were all middle school students,

00:16:03.696 --> 00:16:05.698
around 13 or 14 years old.

00:16:05.698 --> 00:16:08.067
All girls--they went to a girls’ school.

00:16:08.067 --> 00:16:11.470
They came to our house,
and cut off all my mother’s hair.

00:16:11.470 --> 00:16:14.006
At the time, [people’s] hair was shaved in
“yin-yang” style [as punishment].

00:16:14.006 --> 00:16:18.844
They struggled against my mother
in the courtyard, [made her] kneel there.

00:16:18.911 --> 00:16:23.182
This was really a personal humiliation.

00:16:23.182 --> 00:16:31.357
We had a neighbor who was a
middle school foreign languages teacher.

00:16:31.357 --> 00:16:33.559
This teacher was pretty strict.

00:16:33.559 --> 00:16:35.661
She also taught in a girls’ school.

00:16:35.661 --> 00:16:42.835
Her students came--probably junior
high school students, 13 to 15 years old.

00:16:42.835 --> 00:16:52.578
I didn’t see this myself, but I heard they
tortured the teacher and her husband for one or two days.

00:16:52.578 --> 00:16:58.150
Then, they tied them to a tree,
and finally beat them to death.

00:16:58.150 --> 00:17:01.253
But the students still weren’t satisfied.

00:17:01.253 --> 00:17:06.225
So, they also stabbed and kicked [the couple]
to see if they were dead or not.

00:17:37.356 --> 00:17:46.665
I don't know why I became part of the
initial rebel faction; I was young, only a seventh grader.

00:17:46.665 --> 00:17:52.004
Later on it was seen as a conservative faction,
though [in the beginning] it was actually a rebel faction.

00:17:52.071 --> 00:17:57.276
Our school was where a lot
happened during the Cultural Revolution.

00:17:57.309 --> 00:18:02.114
As time went on, a lot of messy,
complicated things transpired there.

00:18:02.114 --> 00:18:08.754
Anyway, though I was only about 15 years old,

00:18:08.754 --> 00:18:09.955
I had already started to think

00:18:09.955 --> 00:18:15.561
wow, politics is a really complex thing,

00:18:15.561 --> 00:18:18.297
even an insidious thing.

00:18:18.297 --> 00:18:21.100
I had this feeling at the time.

00:18:21.100 --> 00:18:28.974
Maybe that was why, relatively early,
I started to see the Cultural Revolution more clearly,

00:18:28.974 --> 00:18:32.144
though I cannot say I saw through it completely.

00:18:32.211 --> 00:18:34.847
Actually, some of the Old Red Guards
in Beijing at that time also [felt the way I did.]

00:18:34.847 --> 00:18:38.150
[Early in the Cultural Revolution] it was not
so much about the broad political environment--

00:18:38.150 --> 00:18:40.853
each small political environment
developed independently.

00:18:40.853 --> 00:18:43.222
For example, our school was
like a political laboratory.

00:18:43.222 --> 00:18:46.892
In each independently-developing environment,
many things were the same.

00:18:46.892 --> 00:18:53.132
Each had a personality cult, autocratic dictatorship,
and factional struggle.

00:18:57.870 --> 00:19:09.281
I was 14 or 15 years old that time,
and I felt the world suddenly changed.

00:19:09.281 --> 00:19:16.755
I lived in a university faculty residence compound;
all of my neighbors were prestigious intellectuals.

00:19:16.755 --> 00:19:21.727
The relationships between us all were bound by etiquette;
it was a very polite environment.

00:19:21.727 --> 00:19:26.298
But suddenly, at this time, it turned into a place
where people could just casually be beaten up.

00:19:26.298 --> 00:19:29.568
The compound also became a [place for]
“cow-demons and snake-spirits.”

00:19:29.568 --> 00:19:32.371
I remember an old man in our building,
who was very elegant.

00:19:32.371 --> 00:19:37.409
He liked calligraphy and raising crickets.

00:19:37.409 --> 00:19:41.213
One day all his cricket jars were smashed,
and he was beaten.

00:19:41.213 --> 00:19:46.318
It was the first time I saw someone
be beaten. It was horrible.

00:19:46.318 --> 00:19:50.923
At the same time, not only did the place
I lived suffer a disaster, but so did the school.

00:19:50.923 --> 00:19:54.860
What is engraved on my heart is this:

00:19:54.860 --> 00:19:58.931
One day, I was made to sit in the
middle surrounded by the crowd.

00:19:58.964 --> 00:20:01.233
Those in the middle were made to
admit we were "sons of dogs."

00:20:01.300 --> 00:20:04.069
I was forced to explain my father’s "problematic history."

00:20:04.069 --> 00:20:08.674
It was as if our files were made public,
and everyone knew what my father had done in the past.

00:20:08.674 --> 00:20:12.611
At that time, our class had some core
members of the Red Guards.

00:20:12.611 --> 00:20:19.051
What was unforgettable was that suddenly
people were divided into ranks.

00:20:19.051 --> 00:20:23.222
It seemed [to them] I was no longer a
“successor to the revolution,” but their enemy.

00:20:23.222 --> 00:20:26.358
This was a horrible thing.

00:20:26.425 --> 00:20:31.430
Those students did it themselves.
They could do whatever they wanted to torture people.

00:20:31.430 --> 00:20:38.804
That impact was just like a drowning calamity,
because I was so young.

00:20:38.804 --> 00:20:43.342
If you find out you’re one of the
“cow-demons and snake-spirits,” you feel such shame.

00:20:43.342 --> 00:20:46.278
You can’t hold your head up. You can only cry.

00:20:46.278 --> 00:20:52.451
I still haven't shaken off that feeling of inferiority.

00:20:52.451 --> 00:20:57.356
Then, people were out in the streets,
beating people,

00:20:57.356 --> 00:20:59.091
and shaving people's heads.

00:20:59.091 --> 00:21:02.461
I can hardly describe it.

00:21:02.461 --> 00:21:07.633
This kind of memory is one page
in my coming-of-age story.

00:21:08.767 --> 00:21:12.571
Then later, we suddenly had the
right to set up an organization.

00:21:12.571 --> 00:21:15.774
We could also create organizations and rebel.

00:21:15.774 --> 00:21:19.845
Rebel against the Bourgeois Reactionary Line.

00:21:19.845 --> 00:21:21.947
Blame Liu [Shaoqi] and
Deng [Xiaoping] for it all.

00:21:21.947 --> 00:21:28.887
[For labeling us] "sons of dogs"
[because of our family background].

00:21:28.954 --> 00:21:31.490
We now had the right to rebel.

00:21:31.490 --> 00:21:37.496
Now, nobody was innocent,
because we also set up a Red Guards organization.

00:21:37.496 --> 00:21:43.402
We could also go into the streets,
participate in so-called rebel movements,

00:21:43.435 --> 00:21:48.173
plan to persecute other people,
and even take part in violent struggle.

00:21:48.240 --> 00:21:57.249
Although we did so inconspicuously,
we were still following along, waving flags and shouting.

00:21:57.249 --> 00:22:02.621
We attacked people; no one
in our group was uninvolved.

00:22:02.621 --> 00:22:06.992
I don’t believe there were really any “bystanders.”

00:22:06.992 --> 00:22:13.632
Born in such a family, if you wanted
to prove you were revolutionary, right?

00:22:13.632 --> 00:22:16.368
The only way was to join the movement.

00:22:16.368 --> 00:22:23.375
How many people can say, "I didn't join the movement,
didn't pay attention"? I don't know.

00:22:23.375 --> 00:22:29.915
But I knew I wanted to work hard to do well,
to show I was a member of the movement.

00:22:29.948 --> 00:22:34.186
What kind of people there are results
in what kind of leaders.

00:22:34.219 --> 00:22:36.221
The so-called Four Greats [Mao Zedong]
was made by our uproar.

00:22:36.621 --> 00:22:42.928
In that era, I described myself
as ashes from a volcanic eruption.

00:22:42.928 --> 00:22:50.369
After the eruption, we were all
bits of dust in the falling ashes.

00:22:50.369 --> 00:23:01.113
Starting out it was burning hot,
but after turning to ashes it was a kind of loss.

00:23:03.682 --> 00:23:13.125
I personally witnessed large-scale violent
struggle while living on a university campus.

00:23:13.125 --> 00:23:18.663
From the building's roof, I watched violent
struggle between university students and staff unfold.

00:23:18.663 --> 00:23:22.134
It was like the ancient battlefields,

00:23:22.134 --> 00:23:25.771
people holding long spears, throwing stones,

00:23:25.771 --> 00:23:30.442
the two sides fighting for a while, then retreating.

00:23:30.442 --> 00:23:36.515
At that time, we didn’t understand that
it was actually a break in human relations.

00:23:36.548 --> 00:23:45.323
Relationships broken during the
time went on that way for years.

00:23:45.357 --> 00:23:51.630
What we called “factionalism”
during that period, existed for a long time.

00:23:51.630 --> 00:24:00.806
The demonization of interpersonal
relationships left a deep impression on me.

00:24:01.273 --> 00:24:04.009
Probably about one or
two hundred people rushed in.

00:24:04.009 --> 00:24:07.646
Some people have said 200 or 300;
anyway, it was dense.

00:24:07.646 --> 00:24:09.548
The entire road was full [of people].

00:24:09.548 --> 00:24:13.185
So, I went up and smacked
him with the stick--bang!

00:24:13.185 --> 00:24:15.387
His safety helmet went flying off.

00:24:15.387 --> 00:24:18.290
He stumbled, but for some reason
he still didn’t turn his head.

00:24:18.356 --> 00:24:19.758
I hit him again.

00:24:19.758 --> 00:24:22.093
It must’ve been when he didn’t turn
around that I hit him on the back of the head.

00:24:22.127 --> 00:24:25.130
Actually, my using the stick was enough to kill him.

00:24:25.130 --> 00:24:28.834
The police explained it clearly:
there was no need for another blow.

00:24:28.834 --> 00:24:33.672
That stick had a square head--it
was the handle of a hoe.

00:24:33.672 --> 00:24:36.942
After I hit him, blood splashed
all over the stick.

00:24:36.942 --> 00:24:40.779
As soon as I hit him on the back of the head,
his skull fractured.

00:24:40.779 --> 00:24:44.049
It just shattered, basically.

00:24:44.049 --> 00:24:47.118
He fell immediately. He stopped running.

00:24:47.118 --> 00:24:50.956
On the side of the road was a ditch, with a slope.

00:24:50.956 --> 00:24:53.225
He didn’t fall right into the ditch,
but rather sailed over it.

00:24:53.225 --> 00:24:55.527
He landed on the sloping side, and rolled down.

00:24:55.527 --> 00:24:58.129
After he rolled down, he started crawling,
trying to pull himself up.

00:24:58.129 --> 00:25:08.406
He wanted to pull himself out of
the ditch onto the edge of the ditch.

00:25:08.406 --> 00:25:09.608
Then, I hit him again, right on the forehead.

00:25:09.608 --> 00:25:12.444
The blood flowed from that spot.

00:25:12.511 --> 00:25:14.613
Most of the blood on my stick came from this spot.

00:25:14.613 --> 00:25:19.284
Blood came out of his forehead
and spurted all over the stick.

00:25:19.284 --> 00:25:22.087
At the time, I screamed proudly, “You can’t get away!”

00:25:22.087 --> 00:25:27.192
Actually, at that moment, I realized what
it was to kill someone in the heat of passion.

00:25:27.192 --> 00:25:31.096
Hell, just then I was so cruel,
I didn’t think too much.

00:25:31.096 --> 00:25:33.565
[I just thought], I’ll hit you so you can’t run off.

00:25:33.565 --> 00:25:37.736
I was so satisfied: I hit you hard enough
to paralyze you—to stop you dead.

00:25:37.736 --> 00:25:39.905
Then, I started chasing other people.

00:25:39.905 --> 00:25:43.074
I realized I had no energy left.

00:25:43.074 --> 00:25:48.179
Then, the moment we were
beside ourselves with satisfaction,

00:25:48.179 --> 00:25:50.582
someone told me, “That guy is dead.”

00:25:50.582 --> 00:25:53.685
I was struck dumb.

00:25:53.752 --> 00:25:58.290
Actually, I feel there's something
hidden deep inside us all…

00:26:28.987 --> 00:26:33.425
Interviewer: So, you belonged to
an upright, very “red” family.

00:26:33.425 --> 00:26:44.502
Right. So, during the Cultural Revolution,
our family was still quite stable.

00:26:44.502 --> 00:26:49.808
We didn’t join the Red Guards or anything.

00:26:49.808 --> 00:26:55.981
The adults in our family didn’t let us go out,
but rather made us stay at home.

00:26:59.551 --> 00:27:08.360
When we went to the factory, a “worker by blood lineage”
from the revolutionary committee spoke to us.

00:27:08.360 --> 00:27:15.000
He said, “Students, I have two things to tell you."

00:27:15.000 --> 00:27:19.904
"One, to hurt others is to hurt yourself.
What you do will come back to you."

00:27:19.938 --> 00:27:24.309
"Two, skill is like a Chinese pear-leaved crabapple:
the older, the redder."

00:27:24.309 --> 00:27:28.580
"Politics is like an onion: the older, the emptier."

00:27:30.415 --> 00:27:33.852
The Red Guards were all over the countryside,
making revolution.

00:27:33.852 --> 00:27:37.122
Interviewer: Were they local Red Guards
or did they come in from other regions?

00:27:37.122 --> 00:27:41.760
They were local.

00:27:41.760 --> 00:27:47.699
Interviewer: They weren’t doing agricultural production work, were they?
Were they peasants' children, too?

00:27:47.699 --> 00:27:49.567
Right, they were peasants’ children.

00:27:49.567 --> 00:27:56.307
Interviewer: So, peasants' children also became
Red Guards and rebelled. Who were their targets?

00:27:56.307 --> 00:28:02.147
Whatever cadres had gotten mixed up
in trouble like taking bribes.

00:28:02.147 --> 00:28:06.251
Cadres were tied up and beaten.

00:28:06.251 --> 00:28:08.820
Interviewer: So they targeted the cadres.

00:28:08.887 --> 00:28:11.423
Yes, the cadres. Even if the masses
weren’t right about it, they still --

00:28:11.423 --> 00:28:13.591
[Interviewee's husband, off-screen]:
[They targeted] "those in power."

00:28:13.591 --> 00:28:15.627
[Interviewee]: -- landlords and others were still targeted.

00:28:15.627 --> 00:28:17.429
Interviewer: Oh, they targeted landlords.
Did you actually witness that?

00:28:17.429 --> 00:28:22.701
Of course. We farmers worked
in agricultural production all day.

00:28:22.701 --> 00:28:26.271
In the evening, of course we saw the
Red Guards' [struggle meetings].

00:28:27.839 --> 00:28:38.983
Another thing I remember well was
working in the fields every day after I turned 11.

00:28:38.983 --> 00:28:42.854
The militia company leader or the political
instructor held the red flag when going to the fields.

00:28:42.921 --> 00:28:46.758
After we got out there,
we stuck the red flags in the ground,

00:28:46.758 --> 00:28:52.497
and everyone stood together
and sang “The East is Red."

00:28:52.564 --> 00:28:55.200
Interviewer: You all sang "The East is Red."

00:28:55.200 --> 00:28:56.835
We all sang "The East is Red,"

00:28:56.835 --> 00:29:01.106
and then said, “Long live Chairman Mao;
good health to Vice Chairman Lin!”

00:29:01.106 --> 00:29:03.041
Interviewer: Your memories are so clear!

00:29:03.041 --> 00:29:05.777
Yes. After we finished for the day,

00:29:05.777 --> 00:29:11.216
we'd sing “Sailing the Seas
Depends on the Helmsman” together.

00:29:11.216 --> 00:29:13.418
Interviewer: That was the song for finishing work.

00:29:13.485 --> 00:29:20.058
Right. We finally went home,
and had to gather firewood, make a fire, cook dinner--

00:29:20.058 --> 00:29:22.427
but we still couldn't eat just yet.

00:29:22.427 --> 00:29:26.231
Before we ate, we stood and bowed three times
in front of Chairman Mao’s portrait

00:29:26.231 --> 00:29:34.139
[We'd say], “Great Leader Chairman Mao,
it is you who gives us happy lives and food to eat."

00:29:34.139 --> 00:29:36.708
"Many thanks to our Great Leader Chairman Mao.”

00:29:36.708 --> 00:29:38.810
Interviewer: Who led you in doing this?

00:29:38.810 --> 00:29:41.179
My mom.

00:29:41.179 --> 00:29:43.815
Interviewer: Did your mom lead a
group of people in doing this?

00:29:43.815 --> 00:29:47.085
[Yes.] If we didn’t do this,
and we were seen by the neighbors,

00:29:47.085 --> 00:29:51.923
the next day we’d be the
ones being struggled against!

00:29:51.990 --> 00:29:54.159
Villagers like carrying their supper dishes,

00:29:54.159 --> 00:29:58.997
going from house to house visiting each other.

00:29:58.997 --> 00:30:04.636
If they saw [we] didn't acknowledge
Chairman Mao [before meals],

00:30:04.636 --> 00:30:06.204
it would be a huge problem.

00:30:06.204 --> 00:30:10.441
The next day we would have been
struggled against in the “cow shed.”

00:30:10.441 --> 00:30:14.479
My family was poor back then.

00:30:14.479 --> 00:30:21.119
Every time I wanted to buy a pen or notebook,
I had to trade an egg for it.

00:30:21.119 --> 00:30:25.924
When we bought something, we each had to first say lines
from Quotations from Chairman Mao.

00:30:25.924 --> 00:30:29.227
The moment I arrived at the store,
I said, “Serve the people.”

00:30:29.227 --> 00:30:33.565
And the clerk responded,
“Through and through.”

00:30:33.565 --> 00:30:42.307
After that, I gave him the egg,
and he gave me the notebook.

00:30:42.307 --> 00:30:46.411
At the time, everyone
had to do that when shopping.

00:30:46.411 --> 00:30:48.580
Interviewer: Did you feel it was funny?

00:30:48.580 --> 00:30:51.149
No, it was very serious, and appropriate.

00:30:51.149 --> 00:30:55.753
If you laughed, that would show disrespect to
Chairman Mao, and then what would you do?

00:30:55.753 --> 00:30:58.223
That would bring a lot of trouble.

00:30:58.223 --> 00:31:00.892
[I’d say,] “The core force to lead our enterprise..."

00:31:00.892 --> 00:31:04.629
and the clerk had to chime in,
“...is the Chinese Communist Party.”

00:31:04.696 --> 00:31:06.497
Then he'd sell the thing to you.

00:31:06.497 --> 00:31:10.702
That's it! If you failed to say it, that was not okay.

00:31:10.702 --> 00:31:15.974
There was something more disgusting.

00:31:15.974 --> 00:31:24.649
At night, we'd meet and sing in the "cow shed":

00:31:24.649 --> 00:31:29.187
“The sky is vast, the land is vast,
but not as vast as the Party’s kindness."

00:31:29.187 --> 00:31:34.359
♪ "The sky is vast, the land is vast,
but not as vast as the Party's kindness." ♪

00:31:34.359 --> 00:31:39.564
♪ "The father is close, the mother is close,
[but] not as close as Chairman Mao." ♪

00:31:39.564 --> 00:31:45.003
♪ "All the good things are not as good as socialism.” ♪

00:31:45.003 --> 00:31:46.905
There was a song like that, right?

00:31:46.938 --> 00:31:48.940
Interviewer: Yes, there was.

00:31:48.940 --> 00:31:51.009
There was one idiot who sang,

00:31:51.009 --> 00:31:54.946
“The father is close, the mother is close,
but not as close as my wife.”

00:31:55.013 --> 00:31:58.583
[Both laugh.]

00:31:59.284 --> 00:32:01.753
It was so bad.

00:32:01.753 --> 00:32:04.689
People wouldn't let it go.

00:32:04.689 --> 00:32:11.462
If Chairman Mao is the closest,
then how can your wife compete?

00:32:11.496 --> 00:32:13.064
Really, there were so many things like this.

00:32:13.064 --> 00:32:14.866
Really, there were so many things like this.

00:33:05.717 --> 00:33:11.756
I lived in a remote village in Shandong Province,
one of the most grassroots-level places.

00:33:11.756 --> 00:33:19.764
I myself was born into an impoverished peasant family.

00:33:19.764 --> 00:33:22.033
I have a memory of the violent struggle.

00:33:22.033 --> 00:33:26.371
In our village, peasants were
also divided into two factions.

00:33:26.371 --> 00:33:30.141
One faction had more people.

00:33:30.141 --> 00:33:37.582
It and a large work unit for a state-run
enterprise had split into two factions.

00:33:37.582 --> 00:33:48.159
The work unit was going to send a
huge group to massacre our village.

00:33:48.159 --> 00:33:52.130
I was in middle school
at the time and remember it well.

00:33:52.163 --> 00:33:56.234
One evening, a rumor spread through the village:

00:33:56.234 --> 00:33:59.404
"Everyone go indoors and lock the doors and windows!"

00:33:59.404 --> 00:34:10.048
The opposition was coming to
massacre our village's mainstream faction.

00:34:10.048 --> 00:34:14.986
Ordinary people were probably
going to be caught up in it and hurt as well.

00:34:15.153 --> 00:34:21.526
During the Cultural Revolution,
our Corps was divided into two factions,

00:34:21.526 --> 00:34:24.695
and the two factions engaged
in violent struggle.

00:34:24.695 --> 00:34:31.536
My brother was two years older than me.

00:34:31.536 --> 00:34:38.176
He formally joined a
Cultural Revolution combat team.

00:34:38.176 --> 00:34:40.378
My father also joined a combat team.

00:34:40.378 --> 00:34:43.848
I don’t remember the exact
names of the two teams.

00:34:43.915 --> 00:34:46.284
Maybe one was the Loyalists;
the other was the anti-Loyalists.

00:34:46.284 --> 00:34:48.853
Interviewer: Oh, your father and brother
belonged to opposite teams!

00:34:48.853 --> 00:34:54.192
Yes, opposites. They argued at every family meal.

00:34:54.192 --> 00:34:58.763
One said that his team was “revolutionary,”
while the other said the same thing about his team.

00:34:58.763 --> 00:35:00.765
Every time they parted on bad terms.

00:35:01.199 --> 00:35:11.509
All of the tractors were covered with iron sheets
except for two holes in the front.

00:35:11.509 --> 00:35:14.212
You could reach out on the side to grab a “zhaqiang.”

00:35:14.212 --> 00:35:16.214
At that time, every home had those.

00:35:19.250 --> 00:35:21.786
I came back from a business trip.
It happened to be July 13.

00:35:21.786 --> 00:35:29.127
That July 13, in Wuhu city, the two factions’
violent struggle so intense that people were killed.

00:35:29.160 --> 00:35:33.531
Struggle was held in the streets.
The ship we were on was from Jiangbei.

00:35:33.531 --> 00:35:35.967
We hadn’t showered for days.

00:35:35.967 --> 00:35:39.504
We had been given a little water heated
on the ship’s engine to wash with.

00:35:39.504 --> 00:35:41.172
The captain suggested [the ship] go to Jiangbei first,

00:35:41.172 --> 00:35:43.608
and come back to Wuhu the next morning.

00:35:43.608 --> 00:35:45.076
He said the ship couldn't go into Wuhu:

00:35:45.143 --> 00:35:48.613
"In the evening machine guns
are set up at the three-way intersection."

00:35:50.248 --> 00:35:54.619
What left the deepest impression
was two-party struggle during a demonstration in Tianjin.

00:35:54.619 --> 00:36:02.093
There was a factory in Tianjin;
it was probably named 2672.

00:36:02.093 --> 00:36:04.729
The two-party struggle happened there.

00:36:04.729 --> 00:36:11.569
[Workers from] one party threw a worker
from the other party into a pool of sulfuric acid.

00:36:11.636 --> 00:36:14.472
[That worker] was burned alive.

00:36:14.472 --> 00:36:22.380
That person looked purple, like an eggplant,

00:36:22.380 --> 00:36:26.551
and was carried out to the
street and paraded around.

00:36:26.551 --> 00:36:32.123
Since then, I haven't eaten eggplant.

00:36:32.590 --> 00:36:39.463
When my neighbor was younger,
he had joined the War of Liberation.

00:36:39.463 --> 00:36:43.501
He was 18 or 19 years old.

00:36:43.501 --> 00:36:48.940
He contributed to the cause of Liberation.

00:36:48.940 --> 00:36:54.045
[During the Cultural Revolution,]
he was taken to the "cow shed."

00:36:54.045 --> 00:37:04.589
To take revenge on him, members of the
“Grand Alliance” faction forced two screws,

00:37:04.589 --> 00:37:10.328
as thick as your little finger, through his legs.

00:37:11.796 --> 00:37:16.367
My mother was named Huang Peiying.

00:37:16.367 --> 00:37:18.603
Huang Peiying.

00:37:18.603 --> 00:37:22.540
She was born in 1928.

00:37:22.540 --> 00:37:26.711
She was barely past thirty when she died.

00:37:26.711 --> 00:37:28.079
She was a typical middle-aged woman,

00:37:28.079 --> 00:37:31.082
with two young children with her.

00:37:31.148 --> 00:37:32.650
When my mother was struck down,

00:37:32.650 --> 00:37:34.785
When I saw her get shot,

00:37:34.785 --> 00:37:36.621
I ran straight for her.

00:37:36.621 --> 00:37:38.723
The bullet had gone in here,

00:37:38.723 --> 00:37:40.258
and came out over here.

00:37:40.258 --> 00:37:42.393
The bullet came from that direction...

00:37:42.393 --> 00:37:45.630
Maybe five or six hundred meters away.

00:37:45.630 --> 00:37:47.098
It went in here.

00:37:47.098 --> 00:37:48.633
It was fired from that mountain.

00:37:48.633 --> 00:37:49.634
It came out there.

00:37:49.634 --> 00:37:51.902
After she was shot, she fell down.

00:37:51.902 --> 00:37:55.640
When I saw her get shot,

00:37:55.640 --> 00:37:58.009
I tore my [shirt]...

00:37:58.009 --> 00:37:59.910
To show them we were ordinary people,

00:37:59.910 --> 00:38:02.213
We had all put on white clothes.

00:38:02.213 --> 00:38:04.115
The fighters were all wearing black

00:38:04.181 --> 00:38:06.050
or army fatigues. Camouflage.

00:38:06.050 --> 00:38:07.385
So we all wore white.

00:38:07.385 --> 00:38:08.853
To show we were ordinary people.

00:38:08.853 --> 00:38:10.488
Peaceful people, fleeing danger.

00:38:10.488 --> 00:38:13.391
To let them know. To let everyone see.

00:38:13.391 --> 00:38:14.959
But they were killing innocent people.

00:38:14.959 --> 00:38:15.926
After my mother was shot down,

00:38:15.926 --> 00:38:17.862
I tore my clothing off to stanch her bleeding.

00:38:17.862 --> 00:38:18.963
It didn't work.

00:38:18.963 --> 00:38:20.665
Then they strafed us

00:38:20.665 --> 00:38:22.500
with 127 high-velocity machine guns.

00:38:22.500 --> 00:38:25.403
Strafed us with machine guns.

00:38:25.403 --> 00:38:27.238
The bullets kicked up dust around me.

00:38:27.238 --> 00:38:29.073
I couldn't save my mother.

00:38:29.073 --> 00:38:32.143
I waved my clothing at them,

00:38:32.143 --> 00:38:34.312
to show we weren't fighters.

00:38:34.345 --> 00:38:36.847
and that's when they shot at us

00:38:36.847 --> 00:38:39.884
My brother hid in a pepper field.

00:38:39.884 --> 00:38:43.054
I've never been able to forget this.

00:38:43.054 --> 00:38:44.889
A horrible, horrible tragedy.

00:38:44.889 --> 00:38:49.627
Thinking about it now still makes me feel terrible.

00:38:49.627 --> 00:38:52.797
That bullet actually penetrated her heart.

00:38:52.797 --> 00:38:54.165
Her eyes turned down.

00:38:54.165 --> 00:38:55.866
She was staring right at me.

00:38:55.900 --> 00:38:59.270
She might still have been thinking.

00:38:59.270 --> 00:39:02.239
She stared at me. At her own children, all so young.

00:39:02.239 --> 00:39:05.976
My youngest brother was only five.

00:39:05.976 --> 00:39:09.347
I had two other brothers and a sister.

00:39:09.347 --> 00:39:11.916
Four younger siblings, counting him.

00:39:11.916 --> 00:39:17.655
Just think: a mother, looking at her children,
holding her as she drew her last breath.

00:39:47.752 --> 00:39:52.156
Originally, the relationships between
households were quite harmonious.

00:39:52.156 --> 00:39:54.392
Later, during the movement of
ransacking and looting houses,

00:39:54.425 --> 00:39:56.394
there were some relatively prosperous people,

00:39:56.394 --> 00:40:01.065
senior intellectuals and former capitalists
who lived in rather large houses.

00:40:01.065 --> 00:40:04.435
But they were the housing authority's houses;
they weren't privately-owned.

00:40:04.435 --> 00:40:07.705
Then, their living space was limited.

00:40:07.705 --> 00:40:12.510
For example, they had four or five rooms,
but they were relegated to one or two rooms.

00:40:12.510 --> 00:40:15.880
As a result, suddenly many vacant houses appeared.

00:40:15.880 --> 00:40:19.784
Some people who'd been living in smaller
houses took the opportunity and moved in.

00:40:19.784 --> 00:40:22.720
We called it “grabbing houses.”

00:40:22.720 --> 00:40:28.058
For a period in Shanghai, this was a trend.

00:40:28.058 --> 00:40:31.796
These relatively poor people who lived in close quarters

00:40:31.796 --> 00:40:39.804
united together, and moved their stuff
into the wealthy families' empty houses.

00:40:40.805 --> 00:40:46.710
I was in Yunnan [Province],
in the town of Banqiao in Shilin County.

00:40:46.710 --> 00:40:50.381
My father was a demobilized serviceman.

00:40:50.381 --> 00:40:54.819
After being demobilized, he'd become
an accountant for the production brigade.

00:40:57.655 --> 00:40:58.923
Interviewer: You're from an
ethnic minority, aren't you?

00:40:58.923 --> 00:41:00.391
Right.

00:41:00.391 --> 00:41:02.560
Interviewer: Would you mind telling us which group?

00:41:02.560 --> 00:41:04.395
I'm Yi.

00:41:04.395 --> 00:41:09.366
I don't know [which faction] my father belonged to,
but he was taken away to be struggled against.

00:41:09.366 --> 00:41:15.406
After a few days of being struggled against,
which included being beaten, he couldn't stand it.

00:41:15.473 --> 00:41:18.843
My paternal grandmother had
passed away early; none of us knew her.

00:41:18.843 --> 00:41:21.879
She died before my father was demobilized.

00:41:21.879 --> 00:41:30.421
With that situation,
and being struggled against,

00:41:30.421 --> 00:41:34.225
my father couldn't stand it, so he hanged himself.

00:41:34.225 --> 00:41:42.166
The morning after he hanged
himself the authorities came.

00:41:42.166 --> 00:41:47.338
They wouldn't let us buy a coffin.

00:41:47.338 --> 00:41:50.608
They just took an old woven
mat and [wrapped him up].

00:41:50.608 --> 00:41:59.617
Then, they put up a scarecrow
in front of our house.

00:41:59.617 --> 00:42:02.086
Then, they made my mother join in a parade.

00:42:02.086 --> 00:42:05.456
They said my father had committed
suicide to escape punishment.

00:42:05.456 --> 00:42:07.992
So a little over a week later,
[Red Guards] came to ransack our house.

00:42:08.058 --> 00:42:11.662
They turned the place upside down,
looting until we had almost nothing left besides a Thermos.

00:42:11.829 --> 00:42:15.900
In 1945 my father graduated from
Shanghai First Huashan Medical School,

00:42:15.900 --> 00:42:18.536
and worked as a doctor in Huashan Hospital.

00:42:18.536 --> 00:42:22.740
So, when my parents moved to Jinan,
our income was fairly high.

00:42:22.740 --> 00:42:34.451
Before Liberation, many of my father's classmates
had gone to Hong Kong, Taiwan, Europe, and the U.S.,

00:42:34.451 --> 00:42:37.221
so he had a lot of overseas connections.

00:42:37.221 --> 00:42:45.095
So during the Cultural Revolution,
this caused him to be named a bad element,

00:42:45.095 --> 00:42:48.866
and finally to be labeled a
“historical counter-revolutionary.”

00:42:48.866 --> 00:42:52.503
During the Cultural Revolution,
our family went through a lot.

00:42:52.503 --> 00:42:54.605
I have a sister eight years older than I.

00:42:54.605 --> 00:42:57.975
She was young at the time,
just a middle school student.

00:42:57.975 --> 00:43:04.348
When my father was labeled a bad element,
she decided to make a clean break with him.

00:43:04.348 --> 00:43:10.521
Then she changed her family name and moved out,
quickly going “down to the countryside.”

00:43:10.521 --> 00:43:14.892
Interviewer: Actually at that time,
there were more than a few people who behaved like your sister.

00:43:14.892 --> 00:43:21.065
Quite a few. What’s more, she was just a teenager,
and really was brainwashed.

00:43:21.065 --> 00:43:24.001
Also, she didn’t gain anything.

00:43:24.068 --> 00:43:30.341
Other people were fighting, “seizing power,”
and at least seized a little power.

00:43:30.341 --> 00:43:34.345
But she got nothing.

00:43:34.345 --> 00:43:38.282
She also went out “networking,”
and came back covered in lice.

00:43:38.349 --> 00:43:44.655
I remember my mom made her undress outside,
and scalded her clothes in boiling water.

00:43:44.655 --> 00:43:49.360
Going “networking” for months like this.

00:43:49.360 --> 00:43:53.163
I think that during the political
movement of the time,

00:43:53.197 --> 00:43:56.834
she was just a teenager who thought
what she was doing was correct—

00:43:56.834 --> 00:43:59.470
she was just a teenager who thought
what she was doing was correct—

00:43:59.536 --> 00:44:01.105
Interviewer: --was correct.

00:44:01.105 --> 00:44:03.741
My father lived to be 88.

00:44:03.741 --> 00:44:07.544
Before he died, he had a stroke.

00:44:07.544 --> 00:44:10.014
After the stroke, he didn't recognize me.

00:44:10.014 --> 00:44:12.683
He remembered very few things,

00:44:12.683 --> 00:44:19.690
but there's one thing he kept repeating:
"I am guilty, and I will rectify it."

00:44:21.291 --> 00:44:29.933
When the Cultural Revolution broke out, I was in the third grade.

00:44:29.933 --> 00:44:37.307
After third grade, [we] basically didn’t go to school.

00:44:37.341 --> 00:44:40.778
Later, one class of elementary school was reinstated,

00:44:40.811 --> 00:44:47.251
but within a few days violent struggle began,
so we didn’t keep going to class.

00:44:47.251 --> 00:44:51.989
So, the chaos continued until 1969.

00:44:51.989 --> 00:44:54.825
At that time, classes began to be reinstated.

00:44:54.892 --> 00:45:01.632
There was only the one middle school in our county.

00:45:01.632 --> 00:45:08.372
We third, fourth, fifth, and sixth grade students—

00:45:08.439 --> 00:45:16.980
all the elementary school students—just
[became] one class and entered middle school.

00:45:16.980 --> 00:45:27.925
There was no test or assessment;
we just all entered [middle school] like this.

00:45:28.292 --> 00:45:32.496
[After] the last year, [we] were to go to high  school.

00:45:32.496 --> 00:45:37.267
Junior high was almost over, so
[we] would go to high school.

00:45:37.267 --> 00:45:41.939
[After] 2.5 years of junior high, [they] wanted to
let us matriculate early, and go to high school.

00:45:42.306 --> 00:45:52.416
First, [we] had to take a test, to be admitted based on our score.

00:45:52.416 --> 00:45:58.322
At the time, I tested first of my entire class,

00:45:58.322 --> 00:46:02.426
so I was quite proud of myself, thinking
I’d get to enroll [in high school].

00:46:02.659 --> 00:46:10.534
OK. On the morning of the day they were going
to announce [who would] attend high school,

00:46:10.534 --> 00:46:15.239
[they] prepared to have an afternoon meeting
to announce who could go to high school.

00:46:15.239 --> 00:46:19.143
The others wouldn’t be able to.

00:46:19.176 --> 00:46:25.349
That morning the head teacher of
our class came to talk to me.

00:46:25.415 --> 00:46:30.521
He said, “There is a problem with your dad.
You can’t go to high school.”

00:46:30.521 --> 00:46:32.456
I was blindsided.

00:46:32.456 --> 00:46:38.829
Before this, my paternal grandfather had said my
dad was a worker, with nothing wrong [in his background].

00:46:38.829 --> 00:46:40.697
How had he become a bad person?

00:46:40.697 --> 00:46:43.433
How had he become a bad person?

00:46:43.467 --> 00:46:54.278
Just after Liberation, when he was only 15 years old,
he had joined the Liberation army.

00:46:55.012 --> 00:47:00.350
Later, this army went to North Korea.

00:47:00.350 --> 00:47:11.195
In North Korea, [my father] was hit by an
American artillery shell during a battle.

00:47:11.195 --> 00:47:15.365
His leg was broken, and he was covered in blood.

00:47:15.365 --> 00:47:16.500
He lost consciousness.

00:47:16.500 --> 00:47:17.668
He lost consciousness.

00:47:17.668 --> 00:47:18.869
He lost consciousness.

00:47:18.869 --> 00:47:19.937
He lost consciousness.

00:47:19.937 --> 00:47:29.046
When he came to, he was in an
American army hospital.

00:47:29.046 --> 00:47:34.117
He had been captured by Americans
when he was unconscious.

00:47:34.117 --> 00:47:37.788
Just like this, he became a bad person.

00:47:38.622 --> 00:47:44.862
After he came back, it was said he was a traitor
because he had not committed suicide.

00:47:44.862 --> 00:47:46.496
After he came back, it was said he was a traitor
because he had not committed suicide.

00:47:46.496 --> 00:47:59.710
His situation was recorded in my paternal grandfather’s files;
my grandfather himself didn’t know.

00:48:00.611 --> 00:48:08.185
Then it was discovered that I was not as good as I usually
boasted, a poor peasant and all that.

00:48:08.185 --> 00:48:08.986
There was a problem with my father.

00:48:09.253 --> 00:48:11.922
Then, I was sent “down to the countryside,”

00:48:12.990 --> 00:48:17.094
At the time, since I felt I was someone who’d committed a crime,

00:48:17.160 --> 00:48:24.201
to be completely honest, I worked conscientiously in my labor.

00:48:24.201 --> 00:48:28.572
If the leader said to do something, I did it very sincerely.

00:48:29.006 --> 00:48:35.045
Around 1967 or 1968, I was imprisoned

00:48:35.045 --> 00:48:40.117
because my family had overseas
relations and we were Christians.

00:48:40.183 --> 00:48:51.862
My father was suspected of being an American spy,
receiving overseas remittances,

00:48:51.929 --> 00:48:54.865
and corresponding with people overseas.

00:48:54.865 --> 00:49:00.404
I had a lot of siblings, and most of
them took an evasive attitude.

00:49:00.404 --> 00:49:04.608
Some even made a clean break [with our father].

00:49:04.608 --> 00:49:08.612
Only I wanted to get to the root of
my father's problems.

00:49:08.679 --> 00:49:12.950
I cast myself into the net; as a result,
I was arrested too.

00:49:12.950 --> 00:49:18.956
After being imprisoned three or four months,
I wanted to kill myself.

00:49:18.956 --> 00:49:21.058
I found no hope in life.

00:49:21.058 --> 00:49:27.531
Every day, thousands, tens of thousands of people condemned me,
trampled me underfoot.

00:49:27.531 --> 00:49:29.900
No one considered me a good person.

00:49:29.900 --> 00:49:31.902
What was the point in trying to stay alive?

00:49:31.902 --> 00:49:34.638
My only thought was suicide.

00:49:34.638 --> 00:49:44.247
At that moment, one of the women whose job was to watch me,
made me dismiss the idea of suicide.

00:49:44.281 --> 00:49:51.922
In the cold of winter, I was wearing
padded cotton clothes, but still shivering.

00:49:51.922 --> 00:49:56.560
Without speaking, she put her own
woolen jacket on me.

00:49:56.626 --> 00:50:02.299
A younger person said to her,
"Sister, something bad will happen to you for doing that."

00:50:02.299 --> 00:50:08.305
Another said, "He's a bad guy,
why are you being good to him?"

00:50:08.305 --> 00:50:16.113
That woman said, "In these times,
who knows whether he is good or bad?"

00:50:16.113 --> 00:50:23.553
These ordinary words touched me deeply.

00:50:23.553 --> 00:50:28.325
In that situation, there was still someone
who did not consider me a bad person.

00:50:28.325 --> 00:50:33.296
So, I just gritted my teeth and kept on living.

00:50:33.296 --> 00:50:35.332
I quit thinking of suicide.

00:50:35.332 --> 00:50:37.134
She is my savior.