Shushen Zhang Papers, 1880-1995

Arrangement

Repository
ULS Archives & Special Collections
Title
Shushen Zhang Papers
Creator
Zhang, Shushen, 1922-1995
Collection Number
SC.2021.10
Extent
2 boxes 1.25 linear feet
Date
1880-1995
Abstract
The Shushen Zhang Papers contain correspondence as well as personal, governmental and educational and documents created and maintained by Shushen Zhang, a Chinese engineer and landlord from the city of Taizhou in Jiangsu Province, China who lived through several campaigns initiated by the Chinese Communist Party (CCP) including the Land Reform Movement from 1950 to 1952, Investigation of Cadres Movement and Private House/Apartment Reform Movement in 1958, Four Cleansing Movement from 1963 to 1965, Proletarian Cultural Revolution from 1966 to 1976, Clean-up Class Movement and Educated Youth Going to Countryside in 1968, City Residents Going to Countryside and City Cadres Going to Five-Seven Cadre School in countryside in 1969, as well as Rehabilitating Unjust, False, and Wrong Cases in 1979. 张书绅家庭档案集包括通信,以及张收藏的与个人及家庭相关的各类文件。张书绅经历了中国共产党发起的历次运动,包括1950至1952年的"土改运动",1958年的干部考察和私房改造运动,1963年至1965年的"四清运动"、1966年至1976年的"无产阶级文化大革命",清理阶级队伍,知识青年上山下乡,"五七"干校,1979年平反冤假错案等等。
Language
The material in this collection is in Chinese.
Author
Haihui Zhang and Jon Klosinski.
Publisher
ULS Archives & Special Collections
Address
University of Pittsburgh Library System
Archives & Special Collections
Website: library.pitt.edu/archives-special-collections
Contact Us: www.library.pitt.edu/ask-archivist
URL: http://library.pitt.edu/archives-special-collections

Scope and Contents 内容涵盖

The items from Shushen Zhang in this collection document how the young intellectuals and the people from the family of Landlords, Rich Peasants, and Capitalists were persecuted by Chinese Communist Party (CCP). CCP campaigns related to the collection material include the Land Reform Movement from 1950 to 1952, Investigation of Cadres Movement and Private House/Apartment Reform Movement in 1958, Four Cleansing Movement from 1963 to 1965, Proletarian Cultural Revolution from 1966 to 1976, Clean-up Class Movement and Educated Youth Going to Countryside in 1968, City Residents Going to Countryside and City Cadres Going to Five-Seven Cadre School in countryside in 1969, as well as Rehabilitating Unjust, False, and Wrong Cases in 1979.

This collection contains Shushen Zhang's real estate materials, such as house deeds, city/town land deeds, rental contract, and house property tax receipts; mail communications; confessions and reports of ideological transformation; poem in pagoda form; notice of discharge; decision on rehabilitation; decision on review; personal comments on the decision on review; notice on conferences; certificate of college incompletion; professional certificates; notice of retirement; and other documents, such as rice donation receipt, application for promoting from Engineer to Senior Engineer, etc. 张书绅档案集记录了中国青年知识分子在中国共产党历次政治运动中的命运。这些运动包括1950年至1952年的"土地改革"运动,1958年的干部调查和私房改造运动,1963年至1965年的"四清"运动,1966年至1976年的"无产阶级文化大革命",1968年的"清理阶级队伍"和"知青"下乡,1969年的城市居民下乡和城市干部下放"五七干校",以及1979年的平反冤假错案,等等。

档案集包括张书绅的房产资料,如房屋契约、市镇土地契约、租赁合同、房产税收据等;邮件;思想报告;诗歌;"平反"决定;复查决定;对复查决定的个人意见书;会议通知;大学结业证明;专业证书;退休通知;以及其他文件,如大米捐赠收据、高级工程师晋升申请,等等。

Biography 传记

Shushen Zhang was born on May 4, 1922 in the city of Taizhou in Jiangsu Province and died on January 11, 1995. Because he refused to take part in the school-organized activities of keeping the street in order when Shanghai was occupied by Japanese invaders, he was expelled as incompletion by the Textile and Dyeing Industry Cram School in February 1943. He graduated from National Chiao Tung University (NCTU), Shanghai Jiao Tong University (SJTU) after 1949, with a B.S. in Chemistry in July 1949. He joined the East China People Revolution University (ECPRU) immediately after graduation from NCTU. ECPRU was established by Chinese Communist Party (CCP) in May 1949.

Zhang was hired as a Technician in October 1949 by No.3 Northeast Textile Factory Artificial Fibre Affiliation in the city of Andong in Liaoning Province. During his annual vacation in Shanghai in October 1950, No.3 Northeast Textile Factory was evacuated to city of Jiamusi in Heilongjing province due to the Korean War. He found a job in Shanghai An Le Artificial Fibre Company. He was invited in 1954 by the Dyeing Department at East China Institute of Textile Technology to translate a Russian monograph "Artificial Fibre Technology" as a textbook, which was later published by Chemical Industry Press in 1959. After the Korean War ended, he returned to Andong to reconstruct Andong Chemical Fibre Factory in 1956, working as an Engineer and the Director of Spinning Workshop. He was labeled as Landlord in the investigation of cadres. With the personal status of Landlord, he was considered as class enemy and discharged from the Director of Spinning Workshop and was assigned to the factory affiliated Technical School as a teacher, meanwhile his professional title was degraded from Engineer to Technician and his salary was decreased by 15%. He was temporarily appointed as a lecturer at Beijing Institute of Chemical Fibre in 1963. He returned to Andong Chemical Fibre Factory in 1964 to participate in the Four Cleansing Movement (to clean things up in the fields of politics, ideology, organization, and economy). He worked 3 shifts in a workshop as to be ideological transformed through the hard labor.

When the Four Cleansing Movement ended in 1965, the landlord label was removed from his personal status. He was no longer considered as class enemy. He was assigned as a translator in Ministry of Textile Industry of China in Beijing to translate the English technology materials for Lanzhou Acrylic Chemical Fibre Factory in 1965. The city name was changed from Andong to Dandong by State Council in 1965. Thus, Andong Chemical Fibre Factory was changed to Dandong Chemical Fibre Factory. When the cultural revolution started out in 1966, he came back to Dandong Chemical Fibre Factory leading a project of color chemical fibre in the experiment site. In spring 1968, he took a mission to translate Japanese "Chemical Fibre Industrial Hygiene and Labor Insurance Ordinance". October 1968, he was purged in the Clean-up Class Movement and jailed for 6 months in "cowshed" which was a prison in the factory. He and his family were sent to countryside, East-Red Commune in Xiuyan County, in December 1969 for being ideological transformed through the hard labor. March 1970, he was forced to resign by Dandong Chemical Fibre Factory. In Summer 1973, Dandong Chemical Fibre Factory withdrew the decision of requesting him to resign.

Zhang came back and worked in Technology Section of the factory in August 1973. He was appointed in 1975 by Dandong Municipal Science and Technology Bureau as a director of translation group for translating English technical materials for Liaoyang Chemical Fibre Factory which was an importing project. November 1978, he was hired by the Science and Technology Information Research Institute of Ministry of Textile Industry. October 1979, Dandong Chemical Fibre Factory noticed him that all his unjust, false, and wrong cases created by the investigation of cadres movement in 1958 and the Clean-up Class Movement in 1968 were reviewed and corrected. Meanwhile, his professional title was reinstated as Engineer and salary was recovered to original level. He was promoted from Engineer to Senior Engineer in 1987. He was retired in December 1988. He was rehired by China Council for the Promotion of International Trade Textile Branch from January 1989 to January 1994.

张书绅1922年5月4日 出生于江苏省泰州市,卒于1995年1月 11 日。1943年2月肆业于中国纺织染工业补习学校。因拒绝参加学校当局组织的为日本统治的上海街道维持秩序,被学校作肆业处理。1949年7月毕业于国立交通大学(1949年后改为上海交通大学)获得化学学士学位。毕业后立即参加中国共产党于当年5月刚刚建立的华东人民革命大学。1949年10月 受聘来到辽宁省安东市东北第三纺织厂人造纤维厂任技术员。1950年10月回沪探亲期间,由于韩战东北第三纺织厂疏散到黑龙江省佳木斯市,滞留上海,在上海公私合营安乐人造丝厂就职。1954年为华东纺织工学院染化系翻译了一本俄文专著《人造纤维工艺学》作为专业教材,1959年9月化学工业出版社正式出版了这本译著。1956年韩战结束后,重返安东市参加安东化纤厂重建,任纺练车间主任和化纤工程师。1958年审干运动被打成地主分子,降职降薪,职务由车间主任降为厂技工学校教员,技术职称由工程师降为技术员,月薪降低15%。1963年被北京化纤学院借调去带首届毕业生。1964年回到安东化纤厂参加四清运动(清政治,清思想,清组织,清经济),下车间劳动改造。1965年四清结论:摘掉地主分子帽子,按人民内部矛盾处理;被中国纺织工业部借调到北京,专职翻译兰州腈纶化纤厂引进技术英文资料。1966年文革爆发后,返回丹东化纤厂(1965年国务院下文,将安东市改为丹东市),在试验场负责彩色纤维实验项目。1968年春,专职翻译日文《化学纤维工业卫生及劳保条例》。1968年10月底,在清理阶级队伍运动中被整肃,蹲"牛棚"半年(文革期间各单位私设公堂,私设关押"牛鬼蛇神"的监狱,俗称"牛棚")。1969年12月底,全家被遣送岫岩县东方红公社劳动改造。1970年3月,被丹纤厂强行办理退职手续。1973年8月丹纤厂撤销退职处理,恢复原职,回丹纤厂技术科工作。1975年被丹东市科技局借调,参加辽阳化纤厂进口项目英文技术资料翻译组,任翻译组组长兼总校对。1978年11月受聘到中国纺织工业部科学情报研究所工作。1979年10月丹纤厂彻底平反58年审干和68年清队的冤假错案,恢复工程师职称,恢复原工资。1987年升任高级工程师。1988年年底从纺织部情报所退休。1989年1月-1994年1月被中国国际贸易促进委员会纺织分会返聘。

Related Materials 相关材料

Qian, B., Fang, B., Zhang, S., Chen, Z., et al., (Translation) Artificial Fibre Technology (1959). Beijing: Chemical Industry Press. 钱宝钧,方柏容,张书绅,陈政等译,《人造纤维工艺学》北京:化学工业出版社出版, 1959年9月.

Zhang, S. and Chen, Z. (Translation) Viscose Staple Fibre Production (1961). Beijing: China Finance Economy Publishing House. 张书绅,陈政译.《粘胶短纤维生产》,北京:中国财政经济出版社, 1961.

Zhang, S. (Translation) The Safe Technology and Industry Hygiene in Chemical Fibre Production (1982). Beijing: Textile Industry Press. 张书绅译.《化学纤维生产安全技术和工业卫生》,北京:纺织工业出版社, 1982.

Zhang, S., et al., (Translation) Synthetic Fibre - A (1987). Beijing: Textile Industry Press. 张书绅等译《合成纤维》上,北京:纺织工业出版社, 1987年12月.

Zhang, S., et al., (Translation) Synthetic Fibre - B (1988). Beijing: Textile Industry Press. 张书绅译《合成纤维》下,北京:纺织工业出版社, 1988.

Preferred Citation 如何引用

Shushen Zhang Papers,1880-1995, SC.2021.10, Archives and Special Collections, University of Pittsburgh Library System. 张书绅档案, 1880-1995, SC.2021.10, 匹兹堡大学图书馆档案特藏部

Acquisition Information 收藏信息

Gift of Robert Zhang in 2021. 2021年由张万新捐赠

Arrangement 安排

The Shushen Zhang Papers are organized into 18 series:

Series I. House Deeds/Titles 房契, 1880-1948

Series II. City/Town Land Deeds/Titles 城镇地契, 1948-1952

Series III. Rental Contract, 房屋租赁合同, 1945-1952

Series IV. House Property Tax Receipts 房地产税缴款书, 1952-1956

Series V. House maintenance receipts 房产维修单据, 1954-1957

Series VI. Mail Communications 书信来往, 1949-1958

Series VII. Confessions 检查交代, March 1970-June 1970

Series VIII. Report of Ideological Transformation 思想改造汇报, 1965

Series IX. Poem in Pagoda Form 宝塔诗, March 1963

Series X. Notice of Discharge 退职通知, March 14, 1970

Series XI. Decision on Rehabilitation 平反决定, July 30 1979

Series XII. Decision on Review 复查决定, 1979-1980

Series XIII. Personal Comments about the Decision on Review 对复查结论的本人意见 October 1979-December 1979

Series XIV. Notices of Conferences 会议通知, October 1978-November 1978

Series XV. Certificate of Incompletion 肆业证书, 1943

Series XVI. Professional Title Certificates 专业职称证书, 1978-1989

Series XVII. Notice of Retirement 离休通知, 1988

Series XVIII. Other 其它, 1945-1987

Processing Information 处理信息

This collection was processed by Haihui Zhang and Jon Klosinski in July 2021. 此档案集由张海惠和Jon Klosinski处理

Copyright 版权

All rights reserved, University of Pittsburgh. 此档案集版权属于匹兹堡大学

Access Restrictions 访问限制

No restrictions. 无限制。

Subjects

    Corporate Names

    • Zhongguo gong chan dang -- Purges

    Personal Names

    • Zhang, Shushen, 1922-1995

    Geographic Names

    • Taizhou (Jiangsu Sheng, China)
    • China -- History -- Cultural Revolution, 1966-1976
    • China -- Poetry
    • China -- Social conditions -- 1949-1976

    Genres

    • Correspondence
    • Court decisions and opinions
    • Deeds
    • Receipts (Financial records)

    Other Subjects

    • Chemical engineers -- China
    • Textile industry -- China -- History -- 20th century
    • Landlords -- China
    • Real property -- China -- History -- 20th century
    • Land reform -- China -- History

Container List